⑴ 昨晚他一回到家就打開電視機 (用no sooner...than...的倒裝句翻譯)
No sooner had he reached home than he turned on the TV.
以下抄鏈襲接為參考資料http://www.langfly.com/a/20100726/112647.shtml
⑵ 用英語怎麼說我哥哥一回到家就打開了電視
My elder brother turned on the TV as soon as he came back home.
學習是一件愉快的事! (*^__^*)
請及時採納,多謝!
⑶ 我經常一到家就開電視的英語翻譯:I often turn on the TV as soon as I get home.
主句里有often表示經常發生的事,而經常發生的是應該用一般現在時。
⑷ 回到家後,我先開開了電視。(turn on) 用英語翻譯 謝謝
I turned on the TV first after i got home.
⑸ 他每天下班回家後就看電視,英文怎麼寫
He watches TV after he come home every day 打字很不容易的,採納
⑹ 他一到家就迫不急待的打開了電視機。用英語怎麼寫
他一到家就迫不急待得打開了電視機。
He can't wait to open the television as soon as he comes back.
⑺ 他一到家就打開電視看籃球比賽的英文句
英文翻譯如下:
As soon as he got home, he turned on the TV and watched the basketball game
⑻ 他一到家就打開電視。 翻譯成英語
On arriving home he turned on the TV
⑼ 他一回到家就看電視用英語怎麼說the moment的結構
他一回到家就抄看電視。
用 the moment 的結襲構翻譯:
1) He watches TV the moment he gets home.
2) The moment he gets home, he watches TV.
註:完全沒有問題,希望幫助到您。請及時點擊採納。
⑽ 他每天一到家就迫不及待的打開電視 英語
He can't wait to turn on the TV as soon as he gets home every day