❶ 吉林翻譯英文
Ji Lin province
❷ 回老家用英語怎麼說
我想要回到老家 I want to go back to my hometown 1.首先回到應該用go back,如果是go的話意為「去」;再者,你說的老版家也就是家鄉,應用hometown而不權是home,home單純指家裡。 2.另外那位網友說go hometown是錯的,因為hometown和home不一樣,不是副詞,前面應該加to
❸ 我們計劃今年夏天去吉林的英文有幾種翻譯
We plan to Jilin this summer .
We are going Jilin this summer .
❹ 我來自吉林長春。翻譯英語
i am from jilin changchun
❺ 吉林省長春市用英文怎麼說
Changchun City,Jilin Province
❻ 我的家鄉在吉林用英語怎麼說 快
I was born in Jilin.
My birthplace is Jilin.
My hometown is jilin./Jilin is my hometown.
I come from Jilin./I am from Jilin.
這些偶讀可以~
如果完全按照您的字面意思翻譯的話,
那就是
My hometown lies in Jilin.
❼ 回家用英語怎麼翻譯
回家用英語表達——go home
go home
英 [ɡəʊ həʊm] 美 [ɡoʊ hoʊm]
回家;回國;擊中要害;死去
It was not unusual for me to come home late.
回家晚對我來說是不稀奇的。
I have to bring my work home today.
今天我得把工作帶回家做。
home
英 [həʊm] 美 [hoʊm]
n. 家;家庭;收容所;棲息地;發源地
adv. 在家;回家;在國內;回國;正中目標
adj. 家用的;國內的;總部的;(比賽)主場的
v. 提供住處;朝向
She lives a long way from home.
她遠遠地離開故鄉在外地生活。
My home isn't very big, but very comfortable.
我家不很大,但很舒適。
(7)回吉林用英語翻譯擴展閱讀
詞彙用法——
home的基本意思是「家,故鄉」,多指某人出生以及成長的環境或與某人一起居住的地方。在美國口語中, home可與house互換,即把「家」和「住宅」看成一體。home也可作「家庭,家鄉」解,這時其前不用冠詞。
home也可指植物或動物的「產地,生長地,發源地」,作此解時home用於單數形式,其前常加定冠詞the,其後則常接介詞of。
home也可表示失去家庭照顧或有特殊需要者的「收容所,養育院」,是可數名詞。
❽ 吉林省長春市人民大街5988號吉林大學南嶺校區怎麼翻譯成英語
liwanbaozz,不懂英語就不要來回答,你那答案一看就是用翻譯網站或者翻譯軟體做出來的,太直譯了,竟然把「吉林大學」前面的「號」也翻譯出來了。。。Shame on you!
❾ 吉林市英語翻譯價格(急)
為什麼一定要吉林的呢?網上有那麼多翻譯人才。你只要把稿件掃描或者照下來就行了嘛。
❿ 急:吉林省長春市用英語怎麼翻譯
Changchun city,Jilin Province.