『壹』 急求,一些商品參數的英文翻譯,
既然你吐血相求,不幫忙實在過意不去了!
Name of Commodity: 商品名稱:
No.: 編號:
Specification: 規格:
Material: 材質:
Retail Price: 零售價:
resin 樹脂專 , super soft short pile fabric 超柔短毛絨 , short pile fabric 短毛絨, suit 套裝, pile fabric 毛絨, plastic塑膠屬, drop moulding 滴塑, nylon 尼龍 , sucker strap 吸盤掛件, metal 金屬
『貳』 食品級樹脂翻譯成英文應怎樣翻
food
grade
vinyl
ester
resin
==食品級乙烯基樹脂
food
grade
isophthalic
resin
===食品級間苯型樹脂
這是檢索期刊網,elsevier,springer得到的,如果你認為還是不夠專專業,屬那我也幫不了你了。
查看原帖>>
『叄』 「樹脂製造工藝」怎麼翻譯啊
工藝翻譯成:Technology就行
Resin Manufacturing technology
『肆』 樹脂フィラ-パイプ怎麼翻譯比較好
熒光樹脂
『伍』 模型樹脂的型號選擇
1. cast樹脂俗稱PU樹脂,Cast樹脂其實就是日本的HEI-CAST樹脂,是無發泡聚亞胺酯樹脂的簡稱,有A劑和B劑,兩個調配的時候需要重量比相同才能調配。顏色是白色、米黃色、象牙白等(根據CAST樹脂的排號會有不同,例如8012米黃色、8014白色、8017象牙白,還有透明色,或者特殊 調制的別的顏色),重量比較輕,可塑性也非常的棒,細節的表現最好的材質,而且手感非常好,細磨以後簡直是象牙一樣的手感。所以Cast是做GK模型最好的材質,但是價格較比其他材質的貴,摺合人民幣300多一組(A、B各一公斤,總重量兩公斤)。Cast樹脂的手辦加工比較容易。 目前採用cast樹脂的手辦主要有原版,港版(請注意是真正港版,不是用翻上翻來冒充港版的那種)。 日版手辦的材質一般都標明是cold resin cast kit,cold是指成形工藝--冷成型,也就是說材料進模前不需要加熱熔化。其他塑料類(如pvc/abs/)的則必須加熱熔化才可以進行注塑成型。resin是樹脂,kit 指套件。所以翻譯過來就是冷成型cast樹脂套件的意思 2.8012、8014、8017樹脂這三種樹脂是AB水中比較常見的型號。 3. Polystone寶麗石粉樹脂樹脂與石粉混合而成的材質,冷樹脂的一種。價錢便宜,不到cast樹脂價錢的1/3,英文名字叫poly stone,是早期完成品人形的主要材料。基本上不適合手辦愛好者動手製作的一種材料,是最不適合做GK模型用的材質,耐沖擊,耐熱,硬度大,重量特別沉,不易切削,可塑性不好。顏 色可以通過添加色粉改變,重量比較重,而且很脆(因為過硬的原因),非常容易斷裂。 PVCPolyvinyl Chloride的簡稱。也就是聚氯乙烯材質。歐美多稱為之軟膠材質。 軟膠材質的未塗裝組件(簡稱軟膠組件)和第一類不同的是,這種組件的材 質是軟膠,價格低廉,同樣的造型可以花更少的錢買到,。在改裝方面,比樹脂的自由度要大。
『陸』 翻譯:樹脂
colophony
pitch
resin
rosin
『柒』 請幫忙翻譯是什麼產品 (樹脂類的)
陰離子交換樹脂
英文名稱:
Anion
exchange
resin
為什麼你的客戶要那樣拼寫呢?好奇,這是商務信函,又不是發簡訊
『捌』 樹脂英語怎麼說
resin
pitch
rosin
colophony
『玖』 請問 モールド樹脂,用中文如何翻譯主要有什麼成分呢先謝謝了
模具
『拾』 樹脂用英語怎麼說
resin pitch rosin colophony 均可