導航:首頁 > 蒸餾問題 > 還合炎蒸餾爍景注釋

還合炎蒸餾爍景注釋

發布時間:2021-11-06 23:58:23

⑴ 求《子夜歌》的注釋及賞析,要完整版,推薦相關的書也好。如果能加上《子夜四時歌》就完美了。

子夜歌
李煜
尋春須是先春早,看花莫待花枝老。縹色玉柔擎,醅浮盞面清。
何妨頻笑粲,禁苑春歸晚。同醉與閑平,詩隨羯鼓成。

1.獨我:只有我.何限:無限
2.重歸:別作"初歸"
3.誰與:與誰.與:同.
4.秋情:晴朗的秋天.

這是後主入宋後的作品.表達了亡國的悲痛和對故國的無限思念.

開篇言愁,直抒胸臆.人生的遺恨何時才能完結?只有我如此悲痛,沒有盡頭.睡夢中回到故國,醒來卻仍然要面對殘酷的現實.不由得雙淚暗灑.這也正是開篇所言愁,恨的原因.亡國後的日子孤單清冷,無人陪伴.誰還可以和我一起登高遠眺,遙望故國呢?以前一起在晴朗的秋日登高望遠的日子,我永遠也不會忘記.可是那種快樂的日子,再也回不來了.往事不過是一場春夢,美好但難以留住.醒來依舊是空,什麼也抓不住.剩下的只是無窮無盡的回憶和痛苦.多麼希望現在的悲苦也是一場夢,終有醒來的一天!只奈何,好夢易醒,噩夢卻永遠沒有盡頭.

這闋詞以思念故國為主旨,直白不假修飾,悲苦之情傾瀉而出。起筆即言愁恨,可見內心之苦恨,難以抑制。獨我,只有我。給人一種無人能解的凄惶和絕望。兩個夢字,意義不同故不覺重復。第一個夢,是對往事的依戀和對現實的無奈。美好的過去只能長記於心,故國只能重逢於夢,卻再也無法回去了。
後一個"夢"字,則表達了人生如夢的感慨和無奈。往事如夢,醒來成空。徒留傷感。但現實的苦痛卻實實在在地存在,永遠無法如夢般消失。這就讓整首詞,沉浸在一種極度無奈又空盪的氣氛中。

⑵ 搜集一首唐詩 注釋 賞析 詩意 詩情 詩人

長恨歌

朝代:唐代

作者:白居易

原文:
漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。楊家有女初長成,養在深閨人未識。
天生麗質難自棄,一朝選在君王側。回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色。
春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。侍兒扶起嬌無力,始是新承恩澤時。
雲鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。春宵苦短日高起,從此君王不早朝。
承歡侍宴無閑暇,春從春遊夜專夜。後宮佳麗三千人,三千寵愛在一身。
金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門戶。
遂令天下父母心,不重生男重生女。驪宮高處入青雲,仙樂風飄處處聞。
緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足。漁陽鼙鼓動地來,驚破霓裳羽衣曲。
九重城闕煙塵生,千乘萬騎西南行。翠華搖搖行復止,西出都門百餘里。
六軍不發無奈何,宛轉蛾眉馬前死。花鈿委地無人收,翠翹金雀玉搔頭。
君王掩面救不得,回看血淚相和流。黃埃散漫風蕭索,雲棧縈紆登劍閣。
峨嵋山下少人行,旌旗無光日色薄。蜀江水碧蜀山青,聖主朝朝暮暮情。
行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。天旋地轉回龍馭,到此躊躇不能去。
馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死處。君臣相顧盡沾衣,東望都門信馬歸。
歸來池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,對此如何不淚垂。
春風桃李花開日,秋雨梧桐葉落時。西宮南內多秋草,落葉滿階紅不掃。(花開日 一作:花開夜;南內 一作:南苑)
梨園弟子白發新,椒房阿監青娥老。夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。
遲遲鍾鼓初長夜,耿耿星河欲曙天。鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰與共。
悠悠生死別經年,魂魄不曾來入夢。臨邛道士鴻都客,能以精誠致魂魄。
為感君王輾轉思,遂教方士殷勤覓。排空馭氣奔如電,升天入地求之遍。
上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見。忽聞海上有仙山,山在虛無縹渺間。
樓閣玲瓏五雲起,其中綽約多仙子。中有一人字太真,雪膚花貌參差是。
金闕西廂叩玉扃,轉教小玉報雙成。聞道漢家天子使,九華帳里夢魂驚。
攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開。雲鬢半偏新睡覺,花冠不整下堂來。
風吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞。玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。(闌 通:欄;飄飄 一作:飄颻)
含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。昭陽殿里恩愛絕,蓬萊宮中日月長。
回頭下望人寰處,不見長安見塵霧。惟將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。
釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。但教心似金鈿堅,天上人間會相見。
臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。七月七日長生殿,夜半無人私語時。
在天願作比翼鳥,在地願為連理枝。天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
寫翻譯 寫賞析 糾錯 下載

評分:

參考翻譯
寫翻譯
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
唐明皇偏好美色,當上皇帝後多年來一直在尋找美女,卻都是一無所獲。
楊家有個女兒剛剛長大,十分嬌艷,養在深閨中,外人不知她美麗絕倫。
天生麗質、傾國傾城讓她很難埋沒世間,果然沒多久便成為了唐明皇身邊的一個妃嬪。
她回眸一笑時,千姿百態、嬌媚橫生;六宮妃嬪,一個個都黯然失色。
春寒料峭時,皇上賜她到華清池沐浴,溫潤的泉水洗滌著凝脂一般的肌膚。
侍女攙扶她,如出水芙蓉軟弱娉婷,由此開始得到皇帝恩寵。
鬢發如雲顏臉似花,頭戴著金步搖。溫暖的芙蓉帳里,與皇上共度春宵。
情深只恨春宵短,一覺睡到太陽高高升起。君王深戀兒女情溫柔鄉,從此再也不早朝。
承受君歡侍君飲,忙得沒有閑暇。春日陪皇上一起出遊,晚上夜夜侍寢。
後宮中妃嬪不下三千人,卻只有她獨享皇帝的恩寵。
金屋中梳妝打扮,夜夜撒嬌不離君王;玉樓上酒酣宴罷,醉意更添幾許風韻。
兄弟姐妹都因她列土封侯,楊家門楣光耀令人羨慕。
於是使得天下的父母都改變了心意,變成重女輕男。
驪山上華清宮內玉宇瓊樓高聳入雲,清風過處仙樂飄向四面八方。
輕歌曼舞多合拍,管弦旋律盡傳神,君王終日觀看,卻百看不厭。
漁陽叛亂的戰鼓震耳欲聾,宮中停奏霓裳羽衣曲。
九重宮殿霎時塵土飛揚,君王帶著大批臣工美眷向西南逃亡。
車隊走走停停,西出長安才百餘里。
六軍停滯不前,要求賜死楊玉環。君王無可奈何,只得在馬嵬坡下縊殺楊玉環。
貴妃頭上的飾品,拋撒滿地無人收拾。翠翹金雀玉搔頭,珍貴頭飾一根根。
君王欲救不能,掩面而泣,回頭看貴妃慘死的場景,血淚止不住地流。
秋風蕭索掃落葉,黃土塵埃已消遁,回環曲折穿棧道,車隊踏上了劍閣古道。
峨眉山下行人稀少,旌旗無色,日月無光。
蜀地山清水秀,引得君王相思情。行宮里望月滿目凄然,雨夜聽曲聲聲帶悲。
叛亂平息後,君王重返長安,路過馬嵬坡,睹物思人,徘徊不前。
萋萋馬嵬坡下,荒涼黃冢中,佳人容顏再不見,唯有墳塋躺山間。
君臣相顧,淚濕衣衫,東望京都心傷悲,信馬由韁歸朝堂。
回來一看,池苑依舊,太液池邊芙蓉仍在,未央宮中垂柳未改。
芙蓉開得像玉環的臉,柳葉兒好似她的眉,此情此景如何不心生悲戚?
春風吹開桃李花,物是人非不勝悲;秋雨滴落梧桐葉,場面寂寞更慘凄。
興慶宮和甘露殿,處處蕭條,秋草叢生。宮內落葉滿台階,長久不見有人掃。
戲子頭已雪白,宮女紅顏盡褪。晚上宮殿中流螢飛舞,孤燈油盡君王仍難以入睡。
細數遲遲鍾鼓聲,愈數愈覺夜漫長。遙望耿耿星河天,直到東方吐曙光。
鴛鴦瓦上霜花重生,冰冷的翡翠被裡誰與君王同眠?
陰陽相隔已一年,為何你從未在我夢里來過?
臨邛道士正客居長安,據說他能以法術招來貴妃魂魄。
君王思念貴妃的情意令他感動。他接受皇命,不敢怠慢,殷勤地尋找,八面御風。
駕馭雲氣入空中,橫來直去如閃電,升天入地遍尋天堂地府,都毫無結果。
忽然聽說海上有一座被白雲圍繞的仙山。
玲瓏剔透樓台閣,五彩祥雲承托起。天仙神女數之不盡,個個風姿綽約。
當中有一人字太真,肌膚如雪貌似花,好像就是君王要找的楊貴妃。
道士來到金闕西邊,叩響玉石雕做的院門輕聲呼喚,讓小玉叫侍女雙成去通報。
太真聽說君王的使者到了,從帳中驚醒。穿上衣服推開枕頭出了睡帳。逐次地打開屏風放下珠簾。
半梳著雲鬢剛剛睡醒,來不及梳妝就走下壇來,還歪帶著花冠。
輕柔的仙風吹拂著衣袖微微飄動,就像霓裳羽衣的舞姿,裊裊婷婷。寂
寞憂愁顏,面上淚水長流,猶如春天帶雨的梨花。
含情凝視天子使,托他深深謝君王。馬嵬坡上長別後,音訊顏容兩渺茫。
昭陽殿里的姻緣早已隔斷,蓬萊宮中的孤寂,時間還很漫長。
回頭俯視人間,長安已隱,只剩塵霧。
只有用當年的信物表達我的深情,鈿盒金釵你帶去給君王做紀念。
金釵留下一股,鈿盒留下一半,金釵劈開黃金,鈿盒分了寶鈿。
但願我們相愛的心,就像黃金寶鈿一樣忠貞堅硬,天上人間總有機會再見。
臨別殷勤托方士,寄語君王表情思,語中誓言只有君王與我知。
當年七月七日長生殿中,夜半無人,我們共起山盟海誓。
在天願為比翼雙飛鳥,在地願為並生連理枝。
即使是天長地久,也總會有盡頭,但這生死遺恨,卻永遠沒有盡期。
注釋
(1)漢皇:原指漢武帝劉徹。此處借指唐玄宗李隆基。唐人文學創作常以漢稱唐。
(2)重色:愛好女色。傾國:絕色女子。漢代李延年對漢武帝唱了一首歌:「北方有佳人,絕世而獨立。一顧傾人城,再顧傾人國。寧不知傾國與傾城,佳人難再得。」後來,「傾國傾城」就成為美女的代稱。
(3)御宇:駕御宇內,即統治天下。漢賈誼《過秦論》:「振長策而御宇內」
(4)楊家有女:蜀州司戶楊玄琰,有女楊玉環,自幼由叔父楊玄珪撫養,十七歲(開元二十三年)被冊封為玄宗之子壽王李瑁之妃。二十七歲被玄宗冊封為貴妃。白居易此謂「養在深閨人未識」,是作者有意為帝王避諱的說法。
(5) 麗質:美麗的姿質。
(6)六宮粉黛:指宮中所有嬪妃。古代皇帝設六宮,正寢(日常處理政務之地)一,燕寢(休息之地)五,合稱六宮。粉黛:粉黛本為女性化妝用品,粉以抹臉,黛以描眉。此代指六宮中的女性。無顏色:意謂相形之下,都失去了美好的姿容。
(7)華清池:即華清池溫泉,在今西安市臨潼區南的驪山下。唐貞觀十八年(644)建湯泉宮,咸亨二年(671)改名溫泉宮,天寶六載(747)擴建後改名華清宮。唐玄宗每年冬、春季都到此居住。
(8)凝脂:形容皮膚白嫩滋潤,猶如凝固的脂肪。《經·衛風·碩人》語「膚如凝脂」。
(9)侍兒:宮女。
(10)新承恩澤:剛得到皇帝的寵幸。
(11)雲鬢:《木蘭詩》:「當窗理雲鬢,對鏡貼花黃」。形容女子鬢發盛美如雲。金步搖:一種金首飾,用金銀絲盤成花之形狀,上面綴著垂珠之類,插於發鬢,走路時搖曳生姿。
(12)芙蓉帳:綉著蓮花的帳子。形容帳之精美。蕭綱《戲作謝惠連體十三韻》:珠繩翡翠帷,綺幕芙蓉帳。
(13)春宵:新婚之夜。
(14)佳麗三千:《後漢書·皇後紀》:自武元之後,世增淫費,乃至掖庭三千。言後宮女子之多。據《舊唐書·宦官傳》等記載,開元、天寶年間,長安大內、大明、興慶三宮,皇子十宅院,皇孫百孫院,東都大內、上陽兩宮,大率宮女四萬人。
(15)金屋:《漢武故事》記載,武帝幼時,他姑媽將他抱在膝上,問他要不要她的女兒阿嬌作妻子。他笑著回答說:「若得阿嬌,當以金屋藏之。」
(16)列土:分封土地。據《舊唐書·後妃傳》等記載,楊貴妃有姊三人,玄宗並封國夫人之號。長日大姨,封韓國夫人。三姨,封虢國夫人。八姨,封秦國夫人。妃父玄琰,累贈太尉、齊國公。母封涼國夫人。叔玄珪,為光祿卿。再從兄銛,為鴻臚卿。錡,為侍御史,尚武惠妃女太華公主。從祖兄國忠,為右丞相。姊妹,姐妹。
(17)可憐:可愛,值得羨慕。
(18)不重生男重生女:陳鴻《長恨歌傳》雲,當時民謠有「生女勿悲酸,生男勿喜歡」,「男不封侯女作妃,看女卻為門上楣」等。
(19)驪宮:驪山華清宮。驪山在今陝西臨潼。
(20)凝絲竹:指弦樂器和管樂器伴奏出舒緩的旋律。
(21)漁陽:郡名,轄今北京市平谷縣和天津市的薊縣等地,當時屬於平盧、范陽、河東三鎮節度史安祿山的轄區。天寶十四載(755)冬,安祿山在范陽起兵叛亂。鼙鼓:古代騎兵用的小鼓,此借指戰爭。
(22)霓(ní)裳羽衣曲:舞曲名,據說為唐開元年間西涼節度使楊敬述所獻,經唐玄宗潤色並製作歌詞,改用此
名。樂曲著意表現虛無縹緲的仙境和仙女形象。
(23)九重城闕:九重門的京城,此指長安。煙塵生:指發生戰事。闕,,意為古代宮殿門前兩邊的樓,泛指宮殿或帝王的住所。《楚辭·九辯》:君之門以九重。
(24)千乘萬騎西南行:天寶十五載(756)六月,安祿山破潼關,逼近長安。玄宗帶領楊貴妃等出延秋門向西南方向逃走。當時隨行護衛並不多,「千乘萬騎」是誇大之詞。乘:一人一騎為一乘。
(25)翠華兩句:李隆基西奔至距長安百餘里的馬嵬驛(今陝西興平),扈從禁衛軍發難,不再前行,請誅楊國忠、楊玉環兄妹以平民怨。玄宗為保自身,只得照辦。
翠華:用翠鳥羽毛裝飾的旗幟,皇帝儀仗隊用。司馬相如《上林賦》:建翠華之旗,樹靈鼉之鼓。百餘里:指到了距長安一百多里的馬嵬坡。
(26)六軍:指天子軍隊。《周禮·夏官·司馬》:王六軍。據新舊《唐書·玄宗紀》、《資治通鑒》等記載:天寶十五載(756)六月,哥舒翰至潼關,為其帳下火拔歸仁執之降安祿山,潼關不守,京師大駭。玄宗謀幸蜀,乃下詔親征,仗下後,士庶恐駭。乙未日凌晨,玄宗自延秋門出逃,扈從唯宰相楊國忠、韋見素,內侍高力士及太子、親王、妃主,皇孫已下多從之不及。丙辰日,次馬嵬驛(在興平縣北,今屬陝西),諸軍不進。龍武大將軍陳玄禮奏:逆胡指闕,以誅國忠為名,然中外群情,不無嫌怨。今國步艱阻,乘輿震盪,陛下宜徇群情,為社稷大計,國忠之徒,可置之於法。會吐蕃使遮國忠告訴於驛門,眾呼曰:楊國忠連蕃人謀逆!兵士圍驛四合,及誅楊國忠、魏方進一族,兵猶未解。玄宗令高力士詰之,回奏曰:諸將既誅國忠,以貴妃在宮,人情恐懼。玄宗即命力士賜貴妃自盡。
(27)宛轉:形容美人臨死前哀怨纏綿的樣子。蛾眉:古代美女的代稱,此指楊貴妃。《詩經·衛風·碩人》:螓首蛾眉。
(28)花鈿:用金翠珠寶等製成的花朵形首飾。委地:丟棄在地上。
(29)翠翹:首飾,形如翡翠鳥尾。金雀:金雀釵,釵形似鳳(古稱朱雀)。玉搔頭:玉簪。《西京雜記》卷二:武帝過李夫人,就取玉簪搔頭。自此後宮人搔頭皆用玉。
(30)雲棧:高入雲霄的棧道。縈紆(yíngyū):縈回盤繞。劍閣:又稱劍門關,在今四川劍閣縣北,是由秦入蜀的要
道。此地群山如劍,峭壁中斷處,兩山對峙如門。諸葛亮相蜀時,鑿石駕凌空棧道以通行。
(31)峨嵋山:在今四川峨眉山市。玄宗奔蜀途中,並未經過峨嵋山,這里泛指蜀中高山。
(32)行宮:皇帝離京出行在外的臨時住所。
(33)夜雨聞鈴:《明皇雜錄·補遺》:「明皇既幸蜀,西南行。初入斜谷,霖雨涉旬,於棧道雨中聞
鈴音與山相應。上既悼念貴妃,采其聲為《雨霖鈴曲》以寄恨焉。」這里暗指此事。後《雨霖鈴》成為宋詞詞牌名。
(34)天旋地轉:指時局好轉。肅宗至德二年(757),郭子儀軍收復長安。回龍馭:皇帝的車駕歸來。
(35)不見玉顏空死處:據《舊唐書·後妃傳》載:玄宗自蜀還,令中使祭奠楊貴妃,密令改葬於他所。初瘞時,以紫褥裹之,肌膚已壞,而香囊仍在,內官以獻,上皇視之凄惋,乃令圖其形於別殿,朝夕視焉。
(36)信馬:意思是無心鞭馬,任馬前進。
(37)太液:漢宮中有太液池。未央:漢有未央宮。此皆借指唐長安皇宮。
(38)西宮南苑:皇宮之內稱為大內。西宮即西內太極宮,南內為興慶宮。玄宗返京後,初居南內。上元元年(760),權宦李輔國假借肅宗名義,脅迫玄宗遷往西內,並流貶玄宗親信高力士、陳玄禮等人。
(39)梨園弟子:指玄宗當年訓練的樂工舞女。梨園:據《新唐書·禮樂志》:唐玄宗時宮中教習音樂的機構,曾選"坐部伎"三百人教練歌舞,隨時應詔表演,號稱「皇帝梨園弟子」。
(40)椒房:後妃居住之所,因以花椒和泥抹牆,故稱。阿監:宮中的侍從女官。青娥:年輕的宮女。據《新唐書·百官志》,內官宮正有阿監、副監,視七品。
(41)孤燈挑盡:古時用油燈照明,為使燈火明亮,過了一會兒就要把浸在油中的燈草往前挑一點。挑盡,說明夜已深。按,唐時宮延夜間燃燭而不點油燈,此處旨在形容玄宗晚年生活環境的凄苦。
(42)遲遲:遲緩。報更鍾鼓聲起止原有定時,這里用以形容玄宗長夜難眠時的心情。
(43)耿耿:微明的樣子。欲曙天:長夜將曉之時。
(44)鴛鴦瓦:屋頂上俯仰相對合在一起的瓦。《三國志·魏書·方技傳》載:文帝夢殿屋兩瓦墮地,化為雙鴛鴦。房瓦一俯一仰相合,稱陰陽瓦,亦稱鴛鴦瓦。霜華:霜花。
(45)翡翠衾:布面綉有翡翠鳥的被子。《楚辭·招魂》:翡翠珠被,爛齊光些。言其珍貴。誰與共:與誰共。
(46)臨邛道士鴻都客:意謂有個從臨邛來長安的道士。臨邛:今四川邛崍縣。鴻都:東漢都城洛陽的宮門
名,這里借指長安。《後漢書·靈帝紀》:光和元年二月,始置鴻都門學士。
(47)致魂魄:招來楊貴妃的亡魂。
(48)方士:有法術的人。這里指道士。殷勤:盡力。
(49)排空馭氣:即騰雲駕霧。
(50)窮:窮盡,找遍。碧落:即天空。黃泉:指地下。
(51)海上仙山:《史記·封禪書》:自威、宣、燕昭使人人海求蓬萊、方丈、瀛洲,此三神山者,其傳在渤海中。
(52)玲瓏:華美精巧。五雲:五彩雲霞。
(53)綽約:體態輕盈柔美。《莊子·逍遙游》:藐姑射之山,有神人居焉,肌膚若冰雪,綽約如處子。
(54)參差:彷彿,差不多。
(55)金闕:《太平御覽》卷六六。引《大洞玉經》:上清宮門中有兩闕,左金闕,右玉闕。西廂:《爾雅·釋宮》:室有東西廂日廟。西廂在右。玉扃(jiong):玉門。即玉闕之變文。
(56)轉教小玉報雙成:意謂仙府庭院重重,須經輾轉通報。小玉:吳王夫差女。雙成:傳說中西王母的侍女。這里皆借指楊貴妃在仙山的侍女。
(57)九華帳:綉飾華美的帳子。九華:重重花飾的圖案。言帳之精美。《宋書·後妃傳》:自漢氏昭陽之輪奐,魏室九華之照耀。
(58)珠箔:珠簾。銀屏:飾銀的屏風。邐迤:接連不斷地。
(59)新睡覺:剛睡醒。覺,醒。
(60)袂(mèi):衣袖。
(61)玉容寂寞:此指神色黯淡凄楚。闌干:縱橫交錯的樣子。這里形容淚痕滿面。
(62)凝睇(dì):凝視。
(63)昭陽殿:漢成帝寵妃趙飛燕的寢宮。此借指楊貴妃住過的宮殿。
(64)蓬萊宮:傳說中的海上仙山。這里指貴妃在仙山的居所。
(65)人寰(huán):人間。
(66)舊物:指生前與玄宗定情的信物。
(67)寄將去:托道士帶回。
(68)釵留二句:把金釵、鈿盒分成兩半,自留一半。擘:分開。合分鈿:將鈿盒上的圖案分成兩部分。
(69)重寄詞:貴妃在告別是重又托他捎話。
(70)兩心知:只有玄宗、貴妃二人心裡明白。
(71)長生殿:在驪山華清宮內,天寶元年(742)造。按「七月」以下六句為作者虛擬之詞。陳寅恪在《元白詩箋證稿·長恨歌》中雲:「長生殿七夕私誓之為後來增飾之物語,並非當時真確之事實」。「玄宗臨幸溫湯必在冬季、春初寒冷之時節。今詳檢兩唐書玄宗記無一次於夏日炎暑時幸驪山。」而所謂長生殿者,亦非華清宮之長生殿,而是長安皇宮寢殿之習稱。
(72) 比翼鳥:傳說中的鳥名,據說只有一目一翼,雌雄並在一起才能飛。
(73)連理枝:兩株樹木樹干相抱。古人常用此二物比喻情侶相愛、永不分離。
(74)恨:遺憾。綿綿:連綿不斷。

⑶ 成語大全及注釋

【誨人不倦】從不厭倦,多用於贊美教師。
【學而不厭,誨人不倦】學習總感到不滿足,教導人從不厭倦。
【嘔心瀝血】比喻用盡心思。贊美教師為學生用心的艱苦。
【德高望重】贊美教師道德高尚,名望很大。
【至聖先師】形容教師德高望重。
【不悱不發】指不到學生想說而說不出來時,不去啟發他。這是孔子的教學方法。
【不憤不啟】指不到學生們想弄明白而還沒有弄明白時,不去啟發他。這是孔子的教學方法。
【程門立雪】舊指學生恭敬受教。比喻尊師。
【得意門生】最滿意的弟子或學生。
【公門桃李】尊稱老師引進的後輩、栽培的學生。
【高業弟子】學業優異的學生。
【高足弟子】成績優異的學生。
【滿城桃李】比喻學生很多。
【門牆桃李】稱他人的學生。
【門生故舊】指學生和舊友。
【門生故吏】指學生和老部下。
【立雪程門】舊指學生恭敬受教。比喻尊師。
【入室弟子】指學問技能得師傳達到高深境地的學生或門徒。
【莘莘學子】眾多的學生。
【桃李遍天下】比喻學生很多,各地都有。
【桃李春風】比喻學生受到良師的諄諄教誨。
【桃李門牆】指他人的學生或所栽培的後輩。
【桃李滿天下】比喻學生很多,各地都有。
【悞人子弟】指因無才或不負責任而耽誤人家後輩學生。
【百世之師】世世代代的老師,指才德高尚而永遠可為人師表的人。
【宮牆重仞】比喻老師學識淵博,不可能一下接觸到。
【減師半德】謂只學到老師的一半。
【經師人師】指教授經典學術的學者和培養人才品德的老師。
【經師易遇,人師難遭】單純傳授知識的老師容易遇到,為人師表的人不容易的人難遇到。
【教無常師】受教育不必有固定的老師。
【老手宿儒】指年輩大的老師或知識淵博的學者。
【良師益友】使人得到教益和幫助的好老師和好朋友。
【良師諍友】很好的老師,能夠直言相勸的朋友。
【能者為師】會的人就當老師。即誰會就向誰學習。
【青出於藍】比喻學生超過老師或後人勝過前人。
【冰寒於水】指後來居上。比喻學生勝過老師。
【青藍冰水】「青出於藍,冰寒於水」的略語。比喻學生超過老師或後人勝過前人。
【師道尊嚴】本指老師受到尊敬,他所傳授的道理、知識、技能才能得到尊重。後多指為師之道尊貴、庄嚴。
【聖人無常師】比喻無論是誰,只要有長處,就向他學習。
【三人行,必有我師】三個人一起走路,其中必定有人可以作為我的老師。指應該不恥下問,虛心向別人學習。
【師嚴道尊】本指老師受到尊敬,他所傳授的道理、知識、技能才能得到尊重。後多指為師之道尊貴、庄嚴。
【桃李之教】指老師的教誨。
【無師自通】沒有老師的傳授就能通曉。
【學無常師】求學沒有固定的老師。指凡有點學問、長處的人都是老師。
【學無師承】學業沒有得到老師的指點傳授或未經名師傳授。多作自謙之辭。
【一瓣香】多用來表示對老師的崇敬之情。
【一瓣之香】多用來表示對老師的崇敬之情。
【一日為師,終身為父】哪怕只教過自己一天的老師,也要一輩子當做父親看待。比喻十分尊重老師。
【嚴師畏友】要求嚴格的老師和朋友。
【研桑心計】形容善於經商致富。
【嚴師益友】使人得到教益和幫助的老師和朋友。
【一字師】亦指更換詩文中一、二字的老師。
【一炷心香】多用來表示對老師的崇敬之情。
【一字之師】改正一個字的老師。有些好詩文,經旁人改換一個字後更為完美,往往稱改字的人為「一字師」或「一字之師」。
【諮師訪友】請教老師,問詢朋友。
【尊師重道】尊敬師長,重視老師的教導。
【共枝別干】比喻一個教師傳授下來的但又各人自成一派。
【好為人師】喜歡當別人的教師。形容不謙虛,自以為是,愛擺老資格。
【滿堂灌】一種填鴨式的教學方法。教師主觀地將眾多的教學內容在課堂上向學生灌輸。
【苜蓿盤空】比喻小官吏或私塾教師生活清貧。
【火傳窮薪】比喻師父傳業於弟子,一代代地傳下去。
【薪傳有自】比喻師父傳業於弟子,一代代地傳下去。
【薪盡火傳】比喻師父傳業於弟子,一代代地傳下去。
【衣缽之傳】原指佛教徒師父把袈裟和食缽傳授給徒弟。泛指前人思想、學問、技能的傳授和繼承。

【蟬不知雪】知了夏天生,秋天死,看不到雪。比喻人見聞不廣。
【春風風人,夏雨雨人】比喻幫助了別人,人家也會給予回報。
【春去夏來】春天過去,夏天到來。形容時光流逝。
【春生夏長,秋收冬藏】春天萌生,夏天滋長,秋天收獲,冬天儲藏。指農業生產的一般過程。亦比喻事物的發生、發展過程。
【冬寒抱冰,夏熱握火】冬天寒冷卻要抱冰,夏天炎熱卻要握火。形容刻苦自勉。
【冬暖夏凊】冬天使溫暖,夏天使涼爽。比喻適合時用。
【冬日夏雲】冬天的太陽,夏天的雲層。比喻人態度溫和可親,使人願意接近。
【冬扇夏爐】冬天的扇子,夏天的火爐。比喻不合時宜。也比喻毫無用處的東西。
【冬溫夏凊】冬天使父母溫暖,夏天使父母涼爽。本指人子孝道。現亦泛稱冬暖夏涼。
【冬溫夏清】冬天使父母溫暖,夏天使父母涼爽。指人子孝道。亦泛稱冬暖夏涼。
【冬箑夏爐】冬天搧扇子,夏天生火爐。比喻做事不符合當時的需要,費了力氣而得不到好處。
【葛屨履霜】冬天穿著夏天的鞋子。比喻過分節儉吝嗇。
【火傘高張】形容夏天烈日當空,十分炎熱。
【集螢映雪】形容家境貧窮,勤學苦讀。
【祁寒酷暑】冬季大寒,夏天濕熱。
【祁寒暑雨】冬季大寒,夏天濕熱。
【青衫涼笠】比喻夏天的衣服和帽子。
【暑來寒往】夏天過去,冬天到來。泛指時光流逝。
【盛暑祁寒】炎熱的夏天,嚴寒的冬季。形容氣候條件惡劣的時節。
【暑往寒來】夏天過去,冬天到來。泛指時光流逝。
【無冬無夏】無論冬天還是夏天。指一年四季從不間斷。
【無間冬夏】無論冬天還是夏天。指一年四季從不間斷。同「無冬無夏」。
【溫凊定省】冬溫夏凊、昏定晨省的省稱。謂冬天溫被,夏天扇席,晚上侍候睡定,早晨前往請安。表示侍奉父母無微不至。
【夏蟲不可言冰】不能和生長在夏天的蟲談論冰。比喻時間局限人的見識。也比喻人的見識短淺。
【夏蟲不可語冰】不能和生長在夏天的蟲談論冰。比喻時間局限人的見識。也比喻人的見識短淺。
【夏蟲不可語寒】不能和生長在夏天的蟲談論寒冷。比喻時間局限人的見識。也比喻人的見識短淺。
【夏蟲不可以語冰】不能和生長在夏天的蟲談論冰。比喻時間局限人的見識。也比喻人的見識短淺。
【夏爐冬扇】夏天生火爐,冬天扇扇子。比喻做事不符合當時的需要,費了力氣而得不到好處。
【夏日可畏】象夏天酷熱的太陽那樣使人可怕。比喻為人嚴厲,令人畏懼。
【夏雨雨人】有如夏天的雨落在人身上。比喻及時給人幫助和教育。
【炎天暑月】指炎熱的夏天。
【燕雁代飛】燕夏天來溫帶,冬天歸南方;雁冬天來溫帶,夏天歸南方。比喻各自一方,不能相見。
春去冬來】春天過去,冬天來臨。形容時光流逝。
【春生夏長,秋收冬藏】春天萌生,夏天滋長,秋天收獲,冬天儲藏。指農業生產的一般過程。亦比喻事物的發生、發展過程。
【冬寒抱冰,夏熱握火】冬天寒冷卻要抱冰,夏天炎熱卻要握火。形容刻苦自勉。
【冬暖夏凊】冬天使溫暖,夏天使涼爽。比喻適合時用。
【冬日黑裘】冬天穿黑皮襖。比喻僅能禦寒,不尚奢華。
【冬日可愛】如同冬天裡的太陽那樣使人感到溫暖、親切。比喻人態度溫和慈愛,使人願意接近。
【冬日夏雲】冬天的太陽,夏天的雲層。比喻人態度溫和可親,使人願意接近。
【冬日之溫】冬天城太陽的溫暖。封建時代比喻君主的恩惠。
【冬日之陽】冬天裡太陽的光和熱。比喻人民所嚮往的仁政。
【冬山如睡】冬天的山林象睡著了一樣。形容冬天山林寂靜的景象。
【冬扇夏爐】冬天的扇子,夏天的火爐。比喻不合時宜。也比喻毫無用處的東西。
【冬溫夏凊】冬天使父母溫暖,夏天使父母涼爽。本指人子孝道。現亦泛稱冬暖夏涼。
【冬溫夏清】冬天使父母溫暖,夏天使父母涼爽。指人子孝道。亦泛稱冬暖夏涼。
【冬月無復衣】冬天沒有第二件衣服可穿。形容家境貧寒。
【冬箑夏爐】冬天搧扇子,夏天生火爐。比喻做事不符合當時的需要,費了力氣而得不到好處

⑷ 短篇文言文翻譯帶注釋十篇 速度!!!!!!!!

1、烏賊求全

原文

海之魚,有烏賊其名者,響1水而水烏.戲於岸間,懼物之窺己也,則響水以自蔽.海鳥視之而疑,知其魚而攫之.嗚呼!徒知自蔽以求全,不知滅跡以杜疑,為窺者之所窺.哀哉!

翻譯

海中有一種魚,名叫烏賊,它能吐出墨汁使海水變黑。有一次,它爬上岸邊遊玩,它怕別的動物看到它,就吐出墨汁把自己隱蔽起來。海鳥看到了烏黑的海水而起疑,知道一定是烏賊在裡面,就毫不猶豫地往水裡把烏賊抓了出來。唉!烏賊只知道要吐出墨汁來隱蔽自己,以求安全,卻不知道要消滅痕跡,來杜絕海鳥的懷疑,結果,反而暴露了自己,被海鳥察覺目標抓去,真是可憐啊!

2、哀溺

原文

永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五、六氓乘小船絕湘水。中濟,船破,皆游。其一氓盡力而不能尋常。其侶曰:「汝善游最也,今何後為?」曰:「吾腰千錢,重,是以後。」曰:「何不去之?」不應,搖其首。有頃益怠。已濟者立岸上呼且號曰:「汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以貨為?」又搖其首。遂溺死。

譯文

水州的百姓都善於游泳。一天,河水突然上漲,有五、六個人乘著小船渡湘江。渡到江中時,船破了,都游起水來。其中一個人盡力游泳但仍然游不了好遠。他的同伴們說:「你最會游泳,現在為什麼落在後面?」他說:「我腰上纏著一千文錢,很重,所以落後了。」

同伴們說:「為什麼不丟掉它呢?」他不回答,搖搖他的頭。一會兒,他更加疲睏了。已經游過河的人站在岸上,又呼又叫:「你愚蠢到了極點,蒙味到了極點,自己快淹死了,還要錢財干什麼呢?」他又搖搖他的頭。於是淹死了。

3、小兒不畏虎

原文

忠、萬、雲、安(地名,都是在四川一帶長江沿岸。)多虎。有婦人晝日置二小兒沙上而浣衣於水者。虎自山上馳來,婦人倉皇沉水避之,二小兒戲沙上自若。虎熟視之,至以首抵(同抵。)觸,庶幾(也許可以。)其一懼,而兒痴,竟不知怪,虎亦卒去。意虎之食人必先被之以威,而不懼之人威無所施歟?

譯文

忠、萬、雲、安這些地方有很多老虎。有個婦人白天將兩個小孩留在沙灘上自己到水裡去洗衣服。老虎從山上跑來,那婦人慌忙潛入水裡躲避老虎,兩個小孩(仍然)在沙灘上自在嬉戲。老虎盯著他們看了很久,甚至用頭觸碰他們呢。

期許他們會有些害怕,但是小孩無知,竟然不覺得有什麼奇怪的,老虎最後也就離開了。估計老虎吃人必是先向人顯示其威風,但是對於不怕它的人威風無處施加(而放棄的)嗎?

⑸ 杯弓蛇影文言文(原文、翻譯、注釋)

1、《杯弓蛇影》原文:

樂廣字修輔,遷河南伊,嘗有親客,久闊不復來,廣問其故,答曰:「前在坐,蒙賜酒,方欲飲,見杯中有蛇,意甚惡之,既飲而疾。」於時河南聽事壁上有角,漆畫作蛇。廣意杯中蛇即角影也。復置酒於前處,謂客曰:「酒中復有所見不?」答曰:「所見如初。」廣乃告其所以,客豁然意解,沉痾頓愈。

2、《杯弓蛇影》翻譯:

樂廣字修輔,在河南做官,曾經有一個親密的朋友,分別很久不見再來,樂廣問朋友不來的原因,友人回答說:「前些日子來你家做客,承蒙你給我酒喝,正端起酒杯要喝酒的時候,看見杯中有一條蛇,心裡十分害怕它,喝了那杯酒後,就得了重病。」

當時,河南廳廳堂的牆壁上掛著一張弓,弓上有一條用漆畫的蛇。樂廣猜想杯中的蛇就是弓的影子了。他在原來的地方再次請那位朋友飲酒,對朋友說道:「酒杯中是否又看見了什麼東西?」朋友回答說:「所看到的跟上次一樣。」

於是樂廣就告訴他其中的原因,客人心情豁然開朗,疑團突然解開,長久而嚴重的病頓時治好了。

3、《杯弓蛇影》注釋:

(1)嘗:曾經。

(2)親客:關系密切的朋友。

(3)久闊:久別不見。

(4)廣:即樂(yu8)廣,字彥輔,河南陽淯(y))(今河南省陽市附近)人。

(5)蒙:承受。承人厚意,表示感謝時常用的謙詞。

(6)意甚惡(w))之:心裡非常厭惡它。意,心裡。之,指杯中所見之物。

(7)既飲而疾:喝下去以後,就生起病來了。疾,得病。

寓意:

第一是做事情要心胸坦盪,不要沒有根據地疑神疑鬼,敢做敢當才是大丈夫所為。

第二是要善於思考、勇於發現。主人問及客人久別不復來的原因是:「前在坐,蒙賜酒,方欲飲,見杯中有蛇,意甚惡之,既飲而疾。」而想到「壁上有角,漆畫作蛇」,想到「杯中蛇即角影也」,這是客人病因所在,治他的病必須針對這一病因。因而「復置酒於前處」讓客人「所見如初」然後再告其所以,讓客人自解其意,自治其病。

第三是不要被事情的假象所迷惑。在生活中無論遇到什麼問題,都要問一個為什麼,都要通過調查研究去努力弄清事情的真相,求得正確解決的方法。

以上內容參考 網路-杯弓蛇影

⑹ 緊急求救,西江月 遣興的譯文與注釋

6.【西江月·嘲賈寶玉二首 清·曹雪芹】

無故尋愁覓恨,有時似傻如狂;縱然生得好皮囊,腹內原來草莽。

潦倒不通世務,愚頑怕讀文章;行為偏僻性乖張,那管世人誹謗!

富貴不知樂業,貧窮難耐凄涼;可憐辜負好時光,於國於家無望。

天下無能第一,古今不肖無雙;寄言紈袴與膏粱,莫效此兒形狀!

說明

林黛玉初見賈寶玉,作者對寶玉的外貌作了一番描繪,接著說:「看其外貌最是極好,卻難知其底細。後人有《西江月》二詞,批的極確。」就是這二首。

注釋

1.皮囊——外表,長相。佛家稱人的軀殼為臭皮囊。

2.草莽——雜草,無用之物。這句意思是:肚子里沒有儒家那套仕途經濟學問。

3.潦倒——困頓。

4.世務——一般社會的一套人情世故。程高本作「庶」,則只是日常生活中的各種事務。今從甲戌、庚辰諸本。

5.文章——這里特指那些「詩雲子曰」儒家書籍和八股之類的時尚之學。

6.偏僻、乖張——偏僻,行為不端正而偏激;乖張,性情古怪。這里說寶玉言行違背社會倫理,不合中庸之道。

7.樂業——對家業感到滿意。

8.不肖——不像(肖)自己祖先的子孫,即所謂逆子。

9.寄言——告訴。

10.紈袴、膏粱——指代富貴人家子弟。紈袴,細絹褲。膏粱,見《好歌注》注。

11.莫效——不要效法。

鑒賞

這兩首詞里說賈寶玉是「草莽」、「愚頑」、「偏僻」、「乖張」、「無能」、「不肖」等等,看來似嘲,其實是贊,因為這些都是借封建統治階級的眼光來看的。作者用反面文章把賈寶玉作為一個封建叛逆者的思想、性格概括地揭示了出來。

在曹雪芹的時代,經宋代朱熹集注過的儒家政治教科書《四書》,已被封建統治者奉為經典,具有莫大的權威性。賈寶玉上學時,賈政就吩咐過「只是先把《四書》一氣講明背熟,是最要緊的」。然而賈寶玉對這些「最要緊的東西」偏偏「怕讀」,以至「大半夾生」,「斷不能背」。這當然要被封建統治階級視為「草莽」、「愚頑」、「無能」、「不肖」了。但賈寶玉對《西廂記》、《牡丹亭》之類理學先生所最反對讀的書卻愛如珍寶;他給大觀圓題額,為芙蓉女兒寫誄文,也顯得很有才情。在警幻仙姑的眼中,他是「天分高明,性情穎慧」。可見,思想基礎不同,評價一個人的標准也不一樣。

賈寶玉厭惡封建知識分子的仕宦道路,尖刻地諷刺那些熱衷功名的人是「沽名釣譽之徒」、「國賊祿鬼之流」;他一反「男尊女卑」的封建道德觀念,說:「女兒是水做的骨肉,男子是泥做的骨肉。我見了女兒便清爽,見了男子便覺濁臭逼人!」他嘲笑道學所鼓吹的「文死諫、武死戰」的所謂「大丈夫名節」是「胡鬧」,是「沽名釣譽」。賈寶玉這些被封建統治階級視為「偏僻」、「乖張」、「大逆不道」的言行,正是表現了他對封建統治階級的精神支柱——孔孟之道的大膽挑戰與批判。而「那管世人誹謗」,則更是對他那種傲岸倔強的叛逆性格的頌揚。

賈寶玉的叛逆思想在當時是進步的。但他畢竟是一個生長在封建貴族家庭里的「富貴閑人」。他厭惡封建統治階級的人情世故,不追求功名利祿,卻過慣了錦衣玉食的剝削階級生活。所以,一旦富貴雲散,家道敗落,也就必然「貧窮難耐凄涼」了。

細究詞意,寶玉後來不幸的遭遇,是與他始終不改其「偏僻」、「乖張」的行為有關的(當然,賈府之敗還與王熙鳳等人的劣跡有關)。他挨父親板子那次,賈環告他逼淫母婢,這還不過是「手足耽耽小動唇舌」,然已足使「不肖種種大承笞撻」;一旦真正遭到「世人誹謗」,後來當然要嚴重得多。襲人曾因寶玉「心迷」黛玉,錯向她訴說了「肺腑」之言,而「嚇得魄消魂散」,禁不住掉淚暗想:「如此看來,將來難免不才之事,令人可驚可畏……如何處置,方可免此丑禍!」(第三十二回)看來,在曹雪芹筆下,這個所謂「不才之事」和由此招來的「丑禍」確是沒有能夠避免,因此寶玉才會落到我們在《好了歌注》中已說過的那種「貧窮難耐凄涼」的境地。

寶玉惹出禍來,「累及爹娘」,這才叫做「孽根禍胎」,(第三回脂批:「四字是血淚水盈面,不得已,無可奈何而下,四字是作者痛哭。」)才可以在這首詞中用「古今不肖無雙」這樣重的話。倘若他如續書所寫,能接受老學究講經義的開導和釵、襲(居然還有黛玉!)的勸諫,終於去讀《四書》、學時藝、考科舉,改「邪」歸「正」,這還能說他是「愚頑」、「偏僻」、「乖張」嗎?他在「卻塵緣」之前,自己既能高中鄉魁,榮受朝封,光耀祖上,又生了個「貴子」繼承祖業,「將來蘭桂齊芳,家道復初」,怎麼還能說他是「天下無能第一」呢?該說他「於國於家有望」才是!從封建觀點看,如此終於沒有「辜負」「天恩祖德」、「師友規訓」的回頭浪子,豈不正可作為「紈絝與膏粱」效法的榜樣嗎?可見,續書所寫違背了曹雪芹寫賈寶玉的原意,不但使我們在理解曹雪芹這兩首詞時產生矛盾,而且也歪曲了《紅樓夢》原來的主題思想。

7.【西江月 北宋·蘇軾】

玉骨那愁瘴霧,冰肌自有仙風。

海仙時遣探芳叢,倒掛綠毛幺鳳。

素麵常嫌粉涴,洗妝不褪唇紅。

高情已逐曉雲空,不與梨花同夢。

蘇軾詞作鑒賞

這首詞明為詠梅,暗為悼亡,是蘇軾為悼念毅然隨自己貶謫嶺南惠州的侍妾朝雲而作。詞中所描寫的惠州梅花,實為朝雲美麗的姿容和高潔的人品的化身。

詞的上闋寫惠州梅花的風姿、神韻。起首兩句,突兀而起,說惠州的梅花生長瘴癘之鄉,卻不怕瘴氣的侵襲,是因這它有冰雪般的肌體、神仙般的風致。接下來兩句說它的仙姿艷態,引起了海仙的羨愛,海仙經常派遣使者來到花叢中探望;這個使者,原來是倒掛樹上的綠毛小鳥(狀如幺鳳)。以上數句,傳神地勾勒出嶺南梅花超塵脫俗的風韻。

下闋追寫梅花的形貌。「素麵常嫌粉涴」,嶺南梅天然潔白的容貌,是不屑於用鉛粉來妝飾的;施了鉛粉,反而掩蓋了它的自然美容。嶺南的梅花,花葉四周皆紅,即使梅花謝了(洗妝),而梅葉仍有紅色(不褪唇紅),稱得上是絢麗多姿,大可游目騁情。面對著這種美景的東坡,卻另有懷抱:「高情已逐曉雲空,不與梨花同夢」。東坡慨嘆愛梅的高尚情操已隨著曉雲而成空無,已不再夢見梅花,不象王昌齡夢見梨花雲那樣做同一類的夢了。句中「梨花」即「梨花雲」,「雲」字承前「曉雲」而來。曉與朝疊韻同義,這句里的「曉雲」,可以認為是朝雲的代稱,透露出這首詞的主旨所。

這首詠梅詞空靈蘊藉,言近旨遠,給人以深深的遐思。詞雖詠梅,實有寄託,其中蘊有對朝雲的一往情深和無限思戀。作者既以人擬花,又借比喻以花擬人,無論是寫人還是寫花都妙得其神韻。張貴《詞源》論及詠物詞時指出:「體物稍真,則拘而不暢;模寫差遠,則晦而不明。要須收縱聯密,用事合題,一段意思,全結句,斯為絕妙。」以這一標准來衡量此詞,可以窺見其高超的藝術技巧。

8.【西江月 北宋·黃庭堅 (二首)】
1

老夫既戒酒不飲,遇宴集,獨醒其旁。坐客欲得小詞,援筆為賦。

斷送一生惟有,破除萬事無過。

遠山橫黛蘸秋波,不飲旁人笑我。

花病等閑瘦弱,春愁無處遮攔。

杯行到手莫留殘,不道月斜人散。

黃庭堅詞作鑒賞

此詞作於山谷貶謫黔州之後。詞中以作者戒酒後重又開戒飲酒之事為題材,表達了作者被貶謫後企圖借酒澆愁的意念和及時行樂的狂放曠達胸懷。全詞感慨世事人生,帶有詼諧玩世的情趣,又使人觸摸到作者內心的隱痛,讀來意味無窮。

開頭兩句「斷送一生惟有,破除萬事無過」破空而來。以議論破題,一掃傳統詞的綢繆婉轉調。這一對仗句濃縮了作者的人生體驗,是他閱歷過人世滄桑以後產生的深沉感慨,但它又以「歇後」的形式出之,頗有出奇制勝之妙與詼諧玩世之趣。它們分別化用了韓愈的兩句詩——韓愈《遣興》雲:「斷送一生惟有酒,尋思百計不如閑。莫憂世事兼身事,須著人間比夢間。」又《贈鄭兵曹》雲:「當今賢俊皆周行,君何為乎亦遑遑?杯行到君莫停手,破除萬事無過酒。」韓愈的兩句詩經過他的組織,竟成為一聯工整的對偶,足見點化之妙。

「遠山橫黛蘸秋波」句是指酒席宴上,侑酒歌女的情態。「遠山橫黛」指眉毛。《西京雜記》稱:「(卓)文君姣好,眉色如望遠山。」又,漢趙飛燕妹合德為薄眉,號「遠山黛」,見伶玄《趙飛燕外傳》。「秋波」則指眼波。此句「蘸」字下得奇巧,它描繪出一幅黛色遠山傍水而卧的美景,引起人們對女子眉眼盈盈的聯想。「遠山」與「秋波」文人的筆下已被用得爛熟,而著一「蘸」字則光彩頓生,境界全出。盡管有賓客、歌女勸酒,但作者因戒酒不飲,而見笑於人,故上片以「不飲旁人笑我」作結。

下片由「不飲」轉為「勸飲」,起因為對花傷春。

「花病等閑瘦弱,春愁無處遮攔。」前句寫群花凋零,好似一個病軀瘦弱之人,「等閑」,意謂「無端」,顯然這寫的是暮春花殘之時。後句寫春愁撩人,無處排遣,「遮攔」即「排遣」之意。所謂「春愁」不光是指傷春意緒,而有著更深的意蘊,它是作者宦海浮沉、人生坎坷的經歷中所積淀下的牢騷抑鬱、愁悶不平的總和。所以接下來說:「杯行到手莫留殘。」還是開懷暢飲,一醉方休吧!這一句也是化用韓愈《贈鄭兵曹》中的詩句,而「留殘」則又本於庚信六言詩《舞媚娘》:「少年唯有歡樂,飲酒那得留殘。」末句「不道月斜人散」,「不道」意為「不思」、「不想」,多用為反辭,猶雲「何不思」、「何不想」,此句是說何不思月斜人散後,無復會飲之樂乎。

這首詞字面上明白如話,實際上處處巧用成語典故,語言頗多轉折,故而深刻地傳達出作者內心深處的愁悶抑鬱。

2
西江月 黃庭堅

月仄金盆墮水,雁回醉墨書空。

君詩秀絕雨園蔥,想見衲衣寒擁。

蟻穴夢魂人世,楊花蹤跡風中。

莫將社燕笑秋鴻,處處春山翠重。

黃庭堅詞作鑒賞

這首《西江月》詞八句,兩句一組,分為四組意思。上下片前兩句寫自己,後兩句及惠洪。寫自己處前虛後實,寫惠洪處前實後虛。每片兩意過接處,純以神行,不著痕跡。山谷為江西詩派始祖,此篇亦是以詩法為詞。《苕溪漁隱叢話前集》卷四十七引錄其語雲:「詩文不可鑿空強作,待境而生,便自工耳。

每作一篇,先立大意;長篇須曲折三致意,乃可成章。「所謂」不鑿空強作,待境而生「,就是有情事,有感受要寫,才寫。此首雖是和韻詞,而有實事,有真情,絕非泛泛應酬之什。寫法上雖短篇亦有層次,有曲折。上片由衡陽舟中的自己,轉到長沙旅次的惠洪,用以連結的樞紐就是不久前的接席論詩,與此時的便道寄詞。下片由南行途中的湘水流域匝月勾留,回溯導致此行的生平政治遭遇,瞻望還要走下去的千里程途。

首句「月仄金盆墮水」語本於杜甫《贈蜀僧閭丘師兄》詩:「夜闌接軟語,落月如金盆」;又蘇軾《鐵溝行贈喬太博》詩:「山頭落日側金盆。」仄同側,金盆山谷詞中形容圓月,加以「墮水」二字,切合湘江夜宿舟中所見。次句「雁回醉墨書空」說出了春到衡陽這點意思。衡山有回雁峰,其峰勢如雁之回轉。

相傳雁南下至衡陽而止,遇春而回飛向北。又雁飛時排成「一」字或「人」字,稱雁字。首兩句成工整對偶,以律詩鍛煉之筆,寫水天空闊之景,點出眼前時地,而逐客遷流,扁舟迫窄,種種感慨,已暗藏其中。

三四句轉入酬答惠洪之意:「君詩秀絕雨園蔥,想見衲衣寒擁。」因其詞而及其人,因其人而稱其詩,說詩兼代說人。作者稱道他人之詩之美,常巧設比喻,此處贊惠洪之詩秀絕,如園里青蔥,得雨更為鮮綠。惠洪是詩僧,有《石門文字禪》三十卷,大半為詩,其中頗多清雋之篇,作者此處所稱,亦非虛譽。

至於園蔥之喻,王梵志詩亦雲「喻若園中韭,猶如得雨澆」,想同本於俗諺。「想見衲衣寒擁」是說惠洪苦吟時的情狀。意似調侃,實見親切。

「蟻穴夢魂人世,楊花蹤跡風中」感慨生平,也是應答惠洪來詞「往事回頭笑處,此生彈指聲中」句意。上句用唐李公佐《南柯太守傳》事。作者曾供職秘書省,又為史官,京師十年,友朋文酒之樂,亦甚稱意,而後一貶黔州,再謫宜州,後者且為黜降官最重的除名編管處分,所去又是南荒之地,前後比照,宜有「夢魂人世」之感。「楊花」句說自己轉徙流離,有似柳絮隨風飄盪,不由自主。但是作者處逆境已久,能夠看得開。他對這次與惠洪的分別,各奔前程,說是「莫將社燕笑秋鴻,處處春山翠重」。燕、鴻皆候鳥,因時遷徙。燕,春社來,秋社去(春社為春分前後,秋社為秋分前後);《禮記。月令》:「季秋之月,鴻雁來賓。」彼此皆如社燕、秋鴻,各去所要去的地方,一例奔忙,莫以彼而笑此。心頭誠然沉重,卻以輕倩之語出之。「處處春山翠重」句,祝惠洪此行能履佳境,也有自為開解之意。南方草木,當也是美好的,只要心地寬闊,亦何妨處處皆春。

這首詞極盡曲折吞吐之能事,巧用典故,表露曠達胸襟。全詞有語盡而情未盡之妙。

9.【西江月 北宋·賀鑄】

攜手著花深徑,扶肩待月斜廊。

臨分少佇已倀倀,此段不堪回想。

欲寄書如天遠,難銷夜似年長。

小窗風雨碎人腸,更孤舟枕上。

賀鑄詞作鑒賞

此詞愛情詞中的佳作。全詞用筆句句緊逼,用意層層深入,沉鬱頓挫,情厚意婉,將主人公與戀人的別後相思之情抒寫得淋漓盡致。

上片首二句以極其工整的對句,溫馨旖旎地寫出了男女歡會這樣一種典型環境中的典型情態:一對情侶,奼紫嫣紅、爭芳斗艷的小園深徑里攜手賞花,夜靜人寂、涼風習習的幽雅斜廊上扶肩待月,卿卿我我,情意綿綿。這兩句極其生動而概括。

接下來兩句一反起首二句追憶歡會時的熱烈纏綿,陡然轉入今日回想時的悲涼,形成感情上的巨大落差,從而給人以強烈的震撼,產生了動魂盪魄的藝術效果。「悵悵」,迷惘不知所措貌。上句以一「已」字,突出了惜別之際,稍作延佇,已經若有所失、悵然迷茫的悲哀;下句又以「不堪」二字相呼應加倍寫出今日回想時的痛心疾首,凄婉欲絕。這兩句與李商隱《錦琴》詩中所謂「此情可待成追憶,只是當時已惘然」可謂意境相類,但各盡其妙。

下片四句層層深入地具體說明往事不堪回首的原因。第一句「欲」字,是說自己主觀上的願望。和心上人分別之後,羈宦天涯,見面固然已屬痴想;然而誰料就連互通音問,互慰愁腸這一點願望也由於人如天遠,書無由達而落空呢?「欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處。」主觀的願望被客觀的現實無情地擊碎,這種情況下去回想舊日的歡會,這是一「不堪」。

第二句「難」字,是客觀環境對自己所造成的影響。「遲遲鍾鼓初長夜,耿耿星河欲曙天」,一個人對著孤燈,凄清寂寞,百無聊賴,漫漫長夜中咀嚼著分離的痛苦,當然會產生長夜如年那樣難以銷磨的無限感慨。這是二「不堪」。第三句「小窗風雨」是耳邊所聞。聽著風雨敲打窗扉之聲,詞人不禁肝腸俱碎。「碎」字極煉而似不煉,情景兩兼,可稱得上是著一字而境界全出。這是三不堪。第四句收束全詞,以「更」透進一層,指出以上之種種,全發生,「孤舟枕上」,把羈旅愁思、宦途棖觸與戀情打成一片。這是四「不堪」。

10.【西江月 辛棄疾】

明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。七八個星天外,兩三點雨山前。舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。
【年代】:宋
【作者】:辛棄疾
【作品】:西江月十七首
【內容】:
八萬四千偈後,更誰妙語披襟。紉蘭結佩有同心。喚取詩翁來飲。鏤玉栽冰著句,高山流水知音。胸中不受一塵侵。卻怕靈均獨醒。

粉面都成醉夢,霜髯能幾春秋。來時誦我伴牢愁。一見尊前似舊。詩在陰何側畔,字居羅趙前頭。錦囊來往幾時休。已遣蛾眉等候。

風月亭危致爽,管弦聲脆休催。主人只是舊時懷。錦瑟旁邊須醉。玉殿何須儂去,沙堤只要公來。看看紅葯又翻階。趁取西湖春會。

宮粉厭塗嬌額,濃妝要壓秋花。西真人醉憶仙家。飛佩丹霞羽化。十里芬芳未足,一亭風露先加。杏腮桃臉費鉛華。終慣秋蟾影下。

畫棟新垂簾幕,華燈未放笙歌。一杯瀲灧泛金波。先向太夫人賀。富貴吾應自有,功名不用渠多。只將綠鬢抵羲娥。金印須教斗大。

金粟如來出世,蕊宮仙子乘風。清香一袖意無窮。洗盡塵緣千種。長為西風作主,更居明月光中。十分秋意與玲瓏。拼卻今宵無夢。

千丈懸崖削翠,一川落日熔金。白鷗來往本無心。選甚風波一任。別浦魚肥堪膾,前村酒美重斟。千年往事已沈沈。閑管興亡則甚。

且對東君痛飲,莫教華發空催。瓊瑰千字已盈懷。消得津頭一醉。休唱陽關別去,只今凰詔歸來。五雲兩兩望三台。已覺精神聚會。

人道偏宜歌舞,天教只入丹青。喧天畫鼓要他聽。把著花枝不應。何處嬌魂瘦影,向來軟語柔情。有時醉里喚卿卿。卻被傍人笑問。

剩欲讀書已懶,只因多病長閑。聽風聽雨小窗眠。過了春光太半。往事如尋去鳥,清愁難解連環。流鶯不肯入西園。喚起畫梁飛燕。

貪數明朝重九。不知過了中秋。人生有得許多愁。惟有黃花如舊。萬象亭中殢酒。九江閣上扶頭。城鴉喚我醉歸休。細雨斜風時候。

堂上謀臣帷幄,邊頭猛將干戈。天時地利與人和。燕可伐與曰可。此日樓台鼎鼐,他時劍履山河。都人齊和大風歌。管領群臣來賀。

萬事雲煙忽過,百年蒲柳先衰。
而今何事最相宜?宜醉宜游宜睡。
早趁催科了納,更量出入收支。
乃翁依舊管些兒,管竹管山管水。

秀骨青松不老,新詞玉佩相磨。靈槎准擬泛銀河。剩摘天星幾個。奠枕樓東風月,駐春亭上笙歌。留君一醉意如何。金印明年斗大。

一柱中擎遠碧,兩峰旁依高寒。橫陳削就短長山。莫把一分增減。我望雲煙目斷,人言風景天慳。被公詩筆盡追還。更上層樓一覽。

醉里且貪歡笑,要愁那得功夫。
近來始覺古人書,信著全無是處。
昨夜松邊醉倒,問松我醉如何?
只疑松動要來扶,以手推松曰去!

【說明】
本篇是作者閑居上饒帶湖時期的名作。它通過自己夜行黃沙道中的具體感受,描繪出農村夏夜的幽美景色,形象生動逼真,感受親切細膩,筆觸輕快活潑,使人有身歷其境的真實感,這首詞反映了辛詞風格的多樣性。
上片寫晴,用的是"明月"、"清風"這樣慣熟的詞語,但是,當它們與"別枝驚鵲"和"半夜鳴蟬"結合在一起之後,便構成了一個聲色兼備、動靜咸宜的深幽意境,人們甚至忽略了這兩句的平仄和對仗的工穩了。"月"和"驚鵲","風"和"鳴蟬"並非事物的簡單羅列,而是有著內在的聯系和因果關系的。三、四兩句承上,作者抓住夏夜農村最具有特點的事物,進一步加以生發。因為夜裡的能見度是有限的,所以作者的感受主要不是靠眼睛來攝取,有時還要靠嗅覺和聽覺這些器官來加以捕捉。"稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片",就是從嗅覺和聽覺這兩方面來加以描寫的。這是詞中的主腦,是籠罩全篇的歡快和喜悅心情產生的根源之所在。上片雖然寫的是夜晴,但卻已經埋伏著雨意了。有豐富農村生活經驗的人,似乎可以從"稻花香"里,從"蛙聲一片"之中嗅到和聽到驟雨將臨的信息。
下片筆鋒一轉,進入寫雨。但寫的不是雨中,而是雨前。首句寫遠望之所見:"七八個星天外",說明烏雲四起,透過雲隙可以看到稀疏的星光。這境界,與上片的氣氛已有很大的不同了。第二句;"兩三點雨山前",寫的是驟雨初來,大雨將至的信息。既然,雨滴已經灑向山前,那麼緊接著便會灑向山後的。作者的心情轉而有些惶急了,於是很自然地引起想快些趕路或尋地避雨的心情。第三、四句寫的就是這一心理活動:"舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。"因為作者平時經常往來於黃沙道中,明叨知道樹林旁邊有一茅草小店,但此時因為是在夜裡,再加上心慌,卻忽然不見了。可是,過了小溪上的石橋,再據個彎兒,那座舊時相識的茅店便突然出現在眼前,這該叫人多麼高興阿!
這首詞充分反映了作者對豐收所懷有的喜悅之情以及他對農村生活的熱愛。
【譯詞】
明月照射斜枝上的喜鵲,
使它驚飛不安,
一陣陣的蟬叫,被半夜的清風傳來耳畔。
稻花的香氣,送來豐收的信息,
高唱豐年之歌,蛙聲連成一片。
七八個星星,閃爍在遠處天邊,
兩三點雨滴,灑向山峰的前沿。
往日,社林旁邊的茅屋小店哪裡去了?
轉過溪邊石橋,突然出現面前。

〔西江月. 丹陽湖〕 張孝祥
問訊湖邊春色,重來又是三年。
東風吹我過湖船,楊柳絲絲拂面。
世路如今已慣,此心到處悠然。
寒光亭下水如天,飛起沙鷗一片。

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟南)人。 原字坦夫,改字幼安,別號稼軒居士。與蘇軾齊名,並稱蘇辛。劉辰翁《辛稼軒詞序》說:「詞至東坡,傾盪磊落,如詩,如文,如天地奇觀。」歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。出生時,山東已為金兵所佔。二十一歲參加抗金義軍,不久歸南宋。出生前13年,山東一帶即已為金兵侵佔。紹興三十一年(1161)率兩千民眾參加北方抗金義軍,次年奉表歸南宋。一生堅決主張抗擊金兵,收復失地。曾進奏《美芹十論》,分析敵我形勢,提出強兵復國的具體規劃;又上宰相《九議》,進一步闡發《十論》的思想;都未得到採納和施行。在各地任上他認真革除積弊,積極整軍備戰,又累遭投降派掣肘,甚至受到革職處分,曾在江西上饒一帶長期閑居。光復故國的大志雄才得不到施展,一腔忠憤發而為詞,由此造就了南宋詞壇一代大家。

張孝祥:歷陽烏江人。讀書一過目不忘。紹興二十四年(1154),廷試第一。歷中書舍人,直學士院,兼都督府參贊軍事,領建康留守,集賢殿修撰,知靜江府,廣南西路經略安撫使,知潭州,徙知荊南湖北路安撫使。築守金堤,自是荊州無水患。進顯謨閣直學士,致仕,卒,年三十八。(節錄《宋史》卷三百八十九張孝祥傳)
這首詞是張孝祥題在江蘇溧陽縣三塔湖三塔寺寒光亭柱上的。

鑒賞:
上片寫重訪三塔湖,觀賞優美的自然景象,怡然自樂。「問訊湖邊春色,重來又是三年。」「問訊」,尋訪,這里可引申為「欣賞」。「東風」二句寫盪舟湖上的感受,「吹」字和「拂」字極有情致寫出詞人陶醉在湖光山色之中。「東風」似解人意,「楊柳」飽含深情,一切盡如人意。 下片由景及情,觸景傷情,流露出對世事塵俗的厭惡,進一步抒寫返歸大自然的舒適和愉快。
湖光春色,確實美麗,只是作者少年的銳氣,在歷盡滄桑、飽經風霜之後,已經消磨殆盡。「世路如今已慣,此心到處悠然。」這兩句,在經歷了世俗的生活道路之後,對一切世事早已看慣,或者說對世事俗務、功名富貴都看得很淡薄了。張孝祥本來是一個具有遠大理想和政治才能的人,絕不同於南宋政權中那些庸庸碌碌的官員從他登上政治舞台起,就堅決站在主戰派一邊,積極支持收復中原的主張,反對「議和」。由於南宋政權腐敗,朝廷昏庸,象張孝祥這樣的忠勇愛國志士,很自然地受到排擠和傾軋,所以他兩次受到投降派的彈劾,無端地被貶謫。他歷經奔波,屢受挫折,深諳世態的炎涼,就難免產生超脫塵世、返歸自然的思想。「悠然」的意思蘊藉含蓄,這是一個在人生的道路上幾經顛簸的人發出的低沉的慨嘆,他對世事已經淡漠,只好到大自然的美景中尋求解脫,去追求舒暢閑適。
「寒光亭下水連天,飛起沙鷗一片。」結尾二句,描寫三塔湖寒光亭的景緻。碧波萬頃一望無際,天水相連遼闊深遠,這是靜的畫面,飛翔的沙鷗又為這畫面增添了活力,有動有靜,更使「寒光亭下」的風景美不勝收,本詞的意境也隨之擴大,更具詩情畫意。
張孝祥的某些詞,以風格豪放著稱,如他的《六州歌頭》(「長淮望斷」)、《水調歌頭》(「雪洗虜塵靜」),這首小令卻以寫景真切,景物描寫與感情抒發結合巧妙見長,特別是此詞信筆寫來,不見著力雕飾的痕跡,初讀只覺淺易平淡,細讀又覺韻味無窮,可謂天然妙成.

西江月 李祁

【體載】:詞
【內容】:--------------------
西江月
拾翠亭前水滿,郎官湖上春回。儀龍新碾試瓊杯。更覺春江有味。
拄杖行穿翠筱,吹花醉繞江梅。故園心事老相催。此意陶潛能會。

西江月
雲觀三山清露,長生萬鬣青松。瓊王敖珠珥下秋空。一笑滿天鸞鳳。
霧鬢新梳紺綠,霞衣舊佩柔紅。更邀豪俊馭南風。此意平生飛動。

⑺ 二十四節氣歌譯文與注釋

二十四節氣歌譯文與注釋:

1、春雨驚春清谷天:立春、春雨、驚蟄、春分、清明、穀雨。立春就是指春季的開始。春雨指的是雨水量漸增。驚蟄指喚醒了伏在土中冬眠的動物。春分到來,使得晝夜平分。清明天氣晴朗,草木繁茂。穀雨到來後,雨量充足谷類能茁壯成長。

2、夏滿芒夏暑相連:分別指立夏、小滿、芒種、夏至、小暑、大暑。立夏:夏季的開始。小滿:麥類等夏熟作物籽粒開始飽滿。芒種:有芒麥類作物成熟。夏至:夏天來臨。小暑:小暑就是氣候開始炎熱。大暑:一年中最熱的時刻。

3、秋處露秋寒霜降:分別指立秋、處暑、白露、秋分、寒露、霜降。立秋:秋季到來。處暑:處暑是炎熱的暑天結束了。白露:天氣轉涼,露凝而白。秋分:晝夜平分。寒露:露水以寒。霜降:天氣漸冷,開始有霜。

4、冬雪雪冬小大寒:分別指立冬、小雪、大雪、冬至、小寒、大寒。立冬:冬季的開始。小雪:開始下雪。大雪:雪量增多,地面積雪。冬至:寒冬天來臨。小寒:開始寒冷。大寒:最冷的時候。

「二十四節氣」反映了太陽對地球產生的影響,屬陽歷范疇。它是通過觀察太陽周年運動,認知一年中時令、氣候、物候等方面變化規律所形成的知識體系。它不僅在農業生產方面起著指導作用,同時還影響著古人的衣食住行,甚至是文化觀念。現在使用的農歷吸收了干支歷的節氣成分作為歷法補充,並通過「置閏法」調整使其符合回歸年,形成陰陽合歷。

二十四節氣既是歷代官府頒布的時間准繩,也是指導農業生產的指南針,日常生活中人們預知冷暖雪雨的指南針。在國際氣象界,二十四節氣被譽為「中國的第五大發明」。

2016年11月30日,二十四節氣被正式列入聯合國教科文組織人類非物質文化遺產代表作名錄。 2019年7月,由中國氣象局華風氣象傳媒集團與中國氣象局氣象宣傳與科普中心聯合主辦的「中國天氣·二十四節氣研究院」正式成立。

⑻ 觀刈麥 注釋、翻譯

注釋
(1)刈(yì):割。(本詩為古體詩)
(2)隴 :同「壟」,田埂,這里泛指麥地。
(3)覆隴黃:小麥黃熟時遮蓋住了田埂。覆:蓋。
(4)婦姑:媳婦和婆婆,這里泛指婦女。 荷(hè)簞(dān)食(shí):擔著圓形竹器盛的食物。荷:肩挑。簞食:竹籃盛的食物。 童稚攜壺漿:小孩子提著用壺裝的漿水。漿:古代一種略帶酸味的飲品,有時也可以指米酒。 餉(xiǎng)田:給在田裡勞動的人送飯 丁壯:年輕力壯的男子。 南岡:地名。
(5)足蒸暑土氣:雙腳受地面熱氣熏蒸。 背灼炎天光:脊背受炎熱的陽光烘烤。
(6)惜:珍惜.捨不得浪費。
(7)秉(bǐng)遺穗:握著從田裡拾取的麥穗。秉,用手握著。 敝:破。
(8)相顧言:指互相訴說。顧:視,看。
(9)輸稅:繳納租稅。
(10)曾(zēng):一直、從來。 事:從事。 農桑:農耕和蠶桑。
(11)吏祿三百石(dàn):當時白居易一年的薪俸大約是三百石米。石:中國市制容量單位,十斗為一石。(古時候念dàn,現在念shí)
(12)歲晏(yàn):年底。晏,晚。
(13)丁壯:青壯年男子。
(14)餉田:給在田裡勞動的人送飯。

譯文
農家很少有空閑的月份,五月到來人們更加繁忙。
夜裡颳起了南風,覆蓋田壟的小麥已成熟發黃。
婦女們擔著竹籃盛的飯食,兒童手提壺裝的漿水,
相互跟隨給在田裡勞動的人送去飯食,收割小麥的男子都在南岡。
雙腳受地面的熱氣熏蒸,脊樑受炎熱的陽光烘烤。
精疲力竭彷彿不知道天氣炎熱,只是珍惜夏日天長。
又見一位貧苦婦女,抱著孩兒在割麥者旁邊,
右手拾著遺落的麥穗,左臂上懸掛著一個破筐。
聽她望著別人說話,聽到的人都為她感到悲傷。
因為繳租納稅,家裡的糧食都已交光,只好拾些麥穗充填飢腸。
現在我有什麼功勞德行,卻不用從事農耕蠶桑。
一年領取薪俸三百石米,到了年底還有餘糧。
想到這些內心感到慚愧,整天也不能淡忘。

⑼ 愛蓮說原文及注釋

1、原文

水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭凈植,可遠觀而不可褻玩焉。

予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶後鮮有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣!

2、注釋

水上、陸地上各種草本木本的花,值得喜愛的非常多。晉代的陶淵明唯獨喜愛菊花。從李氏唐朝以來,世人大多喜愛牡丹。我唯獨喜愛蓮花從積存的淤泥中長出卻不被污染,經過清水的洗滌卻不顯得妖艷。

(它的莖)中間貫通外形挺直,不生蔓,也不長枝。香氣傳播更加清香,筆直潔凈地豎立在水中。(人們)可以遠遠地觀賞(蓮),而不可輕易地玩弄它啊。我認為菊花,是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中的君子。

唉!對於菊花的喜愛,在陶淵明以後很少聽到了。對於蓮花的喜愛,和我一樣的還有誰?(對於)牡丹的喜愛,人數當然就很多了!

3、作者:北宋周敦頤

(9)還合炎蒸餾爍景注釋擴展閱讀

賞析

這篇文章可明顯分為二部分:前一部分對蓮花高潔的形象極盡鋪排描繪之能事;第二部分則揭示了蓮花的比喻義,分評三花,並以蓮自況,抒發了作者內心深沉的慨嘆。

作者起筆說:「水陸草木之花,可愛者甚蕃。」選用「可愛」二字,包羅群芳,表明托物寄興,並不刻意求工。

接著敘說「晉陶淵明獨愛菊」。陶淵明不肯為五斗米折腰,解綬歸隱後,飲酒賦詩,安享「採菊東籬下,悠然見南山」的田園逸趣。「獨愛菊」,顯示淵明雅緻芬芳,傲然物外的性格,而且更加明確了題意:陶淵明可以愛菊抒懷,我怎不可獨愛蓮呢?

繼寫「自李唐來,世人甚愛牡丹」,寫了唐人,特別是統治階層「甚愛牡丹」的好尚,這幾句像是重復,但實為加深語意也,而且此句入文,讓對比感更為強烈,為其求蓮之高潔鋪下了引子。大意是周敦頤本人獨愛蓮與晉陶淵明的愛菊避世不同,為保持一份高潔,寧願終老南山。

接下來,作者對三種花象徵的不同性格進行了比較和品評:「予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。」

最後,作者評花進而對「愛」也作出評價:「噫!菊之愛,陶後鮮有聞;蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣!」深深地慨嘆:當今之世真隱者少,有德者寡,而趨炎附勢鑽刺富貴之門的小人比比皆是;這莽莽紅塵,能有幾個志同道合之人,共同去根治這社會痼疾呢?

這里先用花進行比喻,讓花的特性喻人,雖平淡,但比喻帖切,然後借花喻人,將陶淵明的避世,世人皆追求榮華富貴的心態描寫的淋漓盡致。作者通過對蓮花的愛慕與禮贊,表明自己對美好理想的憧憬,對高尚情操的崇奉,對庸劣世態的憎惡。

⑽ 我小孩快出生了,怎麼根據生辰八字來取名呢 我姓饒 小孩預產期是5月4.但是因為第一胎可能會提早點

男的話就要饒晨旭,就如早晨的旭日一般充滿希望,女的話就叫饒庭羽,我個人意見,僅供參考

閱讀全文

與還合炎蒸餾爍景注釋相關的資料

熱點內容
給排水中通氣管怎麼連接到污水管 瀏覽:695
制備體型酚醛樹脂的合成 瀏覽:600
飲水機桶灌水用硬幣怎麼灌 瀏覽:698
絲樹脂是什麼材料 瀏覽:493
儋州如何處理污水 瀏覽:750
抽煙機怎麼換濾芯視頻 瀏覽:904
艾特藍飲水機點了出水怎麼沒反應 瀏覽:798
飲水機水不冰怎麼辦 瀏覽:734
筆記本外接顯示器幀率提升 瀏覽:530
污水一廠一管如何實現 瀏覽:566
黃岡市反滲透殺菌劑 瀏覽:471
陝西農村污水處理扶持政策 瀏覽:517
為什麼下水道反好多污水 瀏覽:537
電池修復加蒸餾水還是電解液 瀏覽:18
純水機回水流量是什麼意思 瀏覽:56
航電中和C2凈化器怎麼連接手機 瀏覽:934
空氣凈化器檢測儀器多少錢 瀏覽:669
市政污水管道圖紙會審需注意什麼 瀏覽:687
湖北純水機設備怎麼樣 瀏覽:574
化學EDI在線儀表 瀏覽:932