『壹』 怎样的礼貌回答(英文)用4种回答英文的
and they sent him to prison for a week. What are you smiling at?"
『贰』 催促对方回复邮件,正式方式用英语怎么写
I am looking forward to hearing from you, much appreciate,Your prompt reply will be much appreciated。
我期待着很快收到你的回信,非常感谢,如能及时回复,我们将不胜感激。
look forward to doing something是期盼做某事的意思。与be动词连用,构成现在进行时态,作谓语。给人一种印象:正在等待,最好尽快回复。
例句:
When you look forward to doing something it doesn't seem like work and you can plow through full steam ahead。
当你憧憬着做并不像工作的事情时,你便可以如鱼得水了。
So when you roll out of bed, you have something you look forward to doing that day, even if that's volunteering or it's time taking care of a grandchild or a niece or a nephew or whatever it might be。
因此,当你从床上起身时,你有期待着这一天要做的事情,哪怕是志愿者服务,或者到了该照顾孙子、侄女、侄子或者可能被照顾的人的时间点了。
What better way to start your day than by doing something that excites you, something that you actually look forward to doing。
更好的方法去开始新的一天,就是做让自己兴奋的,或一些拟真正向往的事情。
『叁』 怎样礼貌的用英语提要求
1.would you please do sth
2.could you please do sth
3.l would appreciate it if you ……
4.l would be greatful if you
5.l am sorry to trouble you but十提问者的请求
『肆』 客人写邮件说要近期来我司拜访,如果要回复说可以的话,用英语怎么说比较礼貌
Welcome you visit our company
欢迎到访本公司
『伍』 怎麽用英文礼貌的回复复试面试的通知..请告知或翻译一下..感谢!!
如下:
Thank you for offering me this opportunity and I would be flattered to meet you again.
Shall we meet at xx?
感谢您给我这次机会,我将十分高兴再次与你会面。
我们就约在xx点如何?
用法
v. (动词)
1、restore作“归还”解时,指把不属于自己的东西还给物主,用作及物动词,接名词或代词作宾语。
2、restore作“使恢复”解时,指通过治疗使某人恢复知觉、健康或精力,用作及物动词,接名词或代词作宾语。
3、restore作“修复,重建”解时,指对旧建筑,旧绘画或旧家具加以修理和清整,使其恢复到原来面目。用作及物动词,接名词或代词作宾语。
『陆』 请问该怎么用英语礼貌性的回复这段话
Glad that you're satisfied.
Looking forward to your next order!
Best wishes.
『柒』 回复朋友的英文邮件,想说“收到了”或者“我已经确认”,英文应该怎样说
回复朋友的英文邮件,想说“收到了”或者“我已经确认”,英文如下:
I had received your Email
信收到了
I have already confirmed
我已经确认
Thank you for your notice。 I have received it。
谢谢你的邮件,邮件已经收到。
I have received your email. I will reply as soon as possible.
我已经收到您的邮件,我会尽快回复的。
(7)怎么礼貌的用英语回我会按时到达扩展阅读:
句式语法:
1、as soon as possible可解释为 very soon,意为"尽快"。
2、as soon as 引导时间状语从句,表示“一……就……”。如果主句用将来时或情态动词或祈使句,从句必须用一般现在时代替将来时。
soon 读法 英 [suːn] 美 [sun]
adv. 快;不久,一会儿;立刻;宁愿
短语:
1、soon enough 很快
2、so soon as 一…就
3、all too soon 总是太早;过得太快
4、had sooner 宁可,宁愿 , 宁可,宁愿
5、write soon 尽快回信
『捌』 如何用英文回复领导 领导用邮件交代了一项任务,如何用英文回复大概意思是 我知道了 马上做好之类的,如
不必拉杂的写三行
就well noted.
上轨道 或较规范的外贸公司每天有许多邮件尤其领导 所以真的别写太多 想一想: i have got your message (废话嘛 不然你怎收到这邮件??)-知道了/收到了 well note/ confirmed noted, 当然就应马上做好, 何必再说 - 要说还有更多不是吗? 例如会尽力早点最好 will try my best at earliest /尽全力去做 ... 我个人觉得都多馀 因为那都是应该的 或是大陆的领导都爱听这呢?
如果觉得短了点 就把他交代的任务重复一遍 证明你清楚重点
regardsing the assigment on *****, well noted & will try best to finish at earlist
『玖』 回复英文邮件:“我很高兴收到邮件,我会按时参加迎新日活动。”应该怎么翻译这段话比较合适~
I'm very glad to receive mail, I will attend the orientation day activities----------望采纳,谢谢