① 女与回也孰愈……吾与女弗如也 翻译
你好!
孔子问子贡:“你和颜回比,哪一个更好?”
子贡回答说:“我怎么敢比得上颜回回啊?颜回知道一件事可答以推出十件,我只能知道一件事推出两件事。”
孔子说:“是不如他呀,我同意你的看法,是不如他。”
如果对你有帮助,望采纳。
② 女与回也孰愈 求译文
原文:
子谓子贡曰:“女与回也孰愈?”对曰:“赐也何敢望回?回也闻一以专知十,赐也闻一以知二。”子属曰:“弗如也,吾与女弗如也!”——《论语》
译文:
孔子对子贡说:“你和颜回比,谁好些?”子贡说:“我怎能和他比!颜回听到一件事能知道十件事,我听到一件事只能知道二件事。”
孔子说:“是不如,我认同你比不上颜回啊!”
③ 闻一而十 论语 公冶长 翻译
【原文】子谓子贡曰:“女与回也,孰愈①? ”对曰:“赐也何敢望回?回也闻一以知十②,赐也版闻一以知二③。 ”子曰:“弗如也,吾与④女弗如也。”
【译文】孔子对子贡说:“你和颜回两个相比,谁更好一些呢?”权子贡回答说:“我怎么敢和颜回相比呢?颜回他听到一件事就可以推知十件事;我呢,知道一件事,只能推知两件事。”孔子说:“是不如他呀,我同意你说的,是不如他。”
④ 子谓子贡曰:“女与回也孰愈”
译文:来孔子对子贡说:“你和颜回比源,谁强些?” 愈:较好
选自公冶长第五中的一章.
子谓子贡曰:女与回也孰愈?对曰:赐也何敢望回,回也闻一以知十,赐也闻一以知二.子曰:弗如也,吾与女弗如也.
注释:
①愈:较好 ②望:比
③以:以至 ④吾与:与,同意,赞同
⑤弗:副词,相当于“不之”。“弗如”,相当于“不之知”
译文:
孔子对子贡说:“你和颜回比,谁好些?”子贡说:“我怎能和他比!颜回听到一件事能知道十件事,我听到一件事只能知道二件事。”孔子说:“是不如,我认同你比不上颜回啊!“
⑤ 英语翻译 子谓之贡曰;女与回也熟愈全翻译
【原文】子谓子贡曰:“女与回也,孰愈①?”对曰:“赐也何敢望回?回也闻一以专知十②,赐也闻一以知二③属.”子曰:“弗如也,吾与④女弗如也.”
【译文】孔子对子贡说:“你和颜回两个相比,谁更好一些呢?”子贡回答说:“我怎么敢和颜回相比呢?颜回他听到一件事就可以推知十件事;我呢,知道一件事,只能推知两件事.”孔子说:“是不如他呀,我同意你说的,是不如他.”
⑥ “子谓子贡曰女与回也孰愈”到“吾与女弗如也” 翻译
孔子对子贡说:“你和颜回比,谁强些?”子贡说:“我怎能和他比!他能闻一知十,我只能闻一知二。”孔子说:“你是不如他,我同意你的看法。”
⑦ 女与回也孰愈……吾与女弗如也 翻译
你好!
孔子问子贡:“你和颜回比,哪一个更好?”
子贡回答说:“我怎么敢比得内上颜回啊?颜回知道一容件事可以推出十件,我只能知道一件事推出两件事。”
孔子说:“是不如他呀,我同意你的看法,是不如他。”
如果对你有帮助,望采纳。