導航:首頁 > 凈水問答 > 郁離子盍去諸的去是什麼意思

郁離子盍去諸的去是什麼意思

發布時間:2022-10-20 10:24:11

A. 趙人患鼠,乞貓於中山,中山人予之。貓善撲鼠及雞。月余,鼠盡而雞亦盡。其子患之,告其父曰:「盍去諸」

夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉,壞傷吾器用,吾將飢寒焉。

B. 趙人患鼠的文言文翻譯

趙人患鼠的文言文翻譯
導語:趙人患鼠出自《郁離子》。下面是小編整理的趙人患鼠的文言文翻譯,希望對大家有所幫助。

原文
趙人患鼠,乞貓於中山。中山人予之,貓善捕鼠及雞。月余,鼠盡而其雞亦盡。其子患之,告其父曰:「盍去諸?」其父曰:「是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎無雞。夫有鼠則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉,壞傷吾器用,吾將飢寒焉。不病於4無雞乎?無雞者,弗食雞則已耳,去飢寒猶遠,若之何而去夫貓也!」
翻譯
有一個趙國人擔憂家裡的鼠患,他去中山國討要貓。中山國的人給了他一隻貓。貓善於捕捉老鼠和雞。一個多月了,老鼠被貓吃了,但是雞也被貓吃光了。他的兒子覺得貓是禍害,告訴他的父親說:「為何不趕走貓呢?」他的父親說:「這不是你所想的那樣。我所擔憂的是老鼠,不是在於雞。有了老鼠,它就偷竊我們的糧食,毀壞我們的衣服,穿破我們的牆壁,破壞我們的器具。我們將會挨餓受凍,不是比沒有雞吃的害處更大嗎?如果沒有雞的話,不吃雞罷了,我們距離挨餓受凍還遠著呢。像這樣為什麼(還)要趕走那隻貓呢?」

C. 趙人養貓中幾個「去」的意思

盍去諸 中的「去」意 : 走 意思是 怎麼不把貓趕走呢?

去飢寒交迫 中的「去」 可以理解成 離 離挨餓受凍還遠著呢!

為什麼要把貓趕走呢?」

通「怫」。怫鬱,不舒暢

D. 趙人患鼠 古文翻譯

一、譯文

有一個趙國人家裡發生了鼠患,到中山討貓。中山國的人給了他貓。這貓既善於捉老鼠,又善於捉雞。過了一個多月,老鼠沒了,雞也沒了。他的兒子很擔心,對他父親說:"為什麼不把貓趕走呢?"他父親說:"這不是你所懂的事了。

我的禍害是老鼠,不在乎有沒有雞。有老鼠,就會偷吃我的糧食,毀壞我的衣服,穿破我的牆壁,啃壞我的用具,我就會飢寒交迫,不是比沒有雞害處更大嗎?沒有雞,只不過不吃雞罷了,距離飢寒交迫還很遠,為什麼要把那貓趕走呢?"

二、原文

趙人患鼠,乞貓於中山。中山人予之貓,貓善捕鼠及雞。月余,鼠盡而雞亦盡。其子患之,告其父曰:「盍去諸?」其父曰:「是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎無雞。夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉,毀傷吾器用,吾將飢寒焉,不病於無雞乎?無雞者,弗食雞則已耳,去飢寒猶遠,若之何而去夫貓也!」

三、出處

《郁離子》

(4)郁離子盍去諸的去是什麼意思擴展閱讀

一、創作背景

《郁離子》,郁,有文採的樣子;離,八卦之一,代表火;郁離,就是文明的意思,其謂天下後世若用斯言,必可抵文明之治。思想內容以道為本兼與儒家形而下的用相結合。立意與行文變幻奇詭,頗得莊子精髓。嘉靖丙辰與宋濂《龍門子凝道記》合刻於開封。

劉基認為萬物有道,道不可逆;二、物有兩極,對立統一;三、理一分殊,探其本質;四、智勝於力,知所未知;五、以物以理,取象思維。思維深得道家思維的精髓。

「郁離子」是劉伯溫的托稱,劉基寫作《郁離子》的時候,是在他47—50歲,經歷了元朝官場上的四起四落,正值其人生的低谷,使得他的半生他鬱郁不得志,不能施展抱負,後來被奪去兵權,遂棄官歸隱家鄉青田山中,發憤而著《郁離子》。

書成不久,他即出山離家,成為朱元璋的親信謀士,協助朱元璋建立了統一的明王朝。

二、作品賞析

《郁離子》,乃元時誠意伯劉公憤然辭官,隱居於山林四野所著之書。離為八卦之火,文明之象,用之其文鬱郁然,為盛世文明之治,故得其名。

書總十卷,分十八章,其言詳於正己、慎微、修紀、遠利、尚誠、量敵、審勢、用賢、治民,「本乎仁義道德,明乎吉凶禍福之幾,審乎古今成敗得失之跡」包羅萬象,明察秋毫,長於奇辯,工於句式,諸多巧喻,趣解說教之沉悶,使獲婉轉頓悟之喜,喟然慨嘆其思其智。

三、作者簡介

劉基(1311年7月1日-1375年4月16日)字伯溫,謚曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。

武宗正德九年追贈太師,謚文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初軍事家、政治家、道士及詩人,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作為諸葛武侯。

E. 文言文《趙人患鼠》中「告其父曰:盍去諸」的去是什麼意思

《趙人患鼠》又名《趙人乞貓》,文中的「告其父曰:「盍去諸?」中的「去」是指:除去;去掉。本文可譯為「趕走」。

【作品出處】出自《郁離子》,


【原文】

《趙人乞貓》明朝 劉基

趙人患鼠,乞貓於中山。中山人予之貓,貓善捕鼠及雞。月余,鼠盡而雞亦盡。其子患之,告其父曰:「盍去諸?」其父曰:「是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎雞。夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉,毀傷吾器用,吾將飢寒焉,不病於無雞乎?無雞者,弗食雞則已耳,去飢寒猶遠,若之何而去夫貓也?」

【譯文】

有一個趙國人家裡發生了鼠患,到中山去找貓。中山人給了他貓。這貓雖然善於捉老鼠,但還會捉雞。過了一個多月,老鼠少了,雞也幾乎沒有了。他的兒子覺得貓成了禍患,十分擔心,對他父親說:"為何不把貓趕走呢?"他父親說:"這你不會懂的。我們怕的是老鼠,不在乎有沒有雞。有了老鼠,就會吃我的糧食,毀我的衣服,(啃)穿我的牆壁,損壞我的用具,我就會飢寒交迫,害處不是比沒有雞更大嗎?沒有雞,只要不吃雞就罷了,這距離我們挨餓受凍還遠著呢,你為何要趕走貓呢?"

【注釋】

①患:擔憂。
②乞:求,討。
③於:在。
④中山:春秋時國名,在今河北正定東北。
⑤予:給予。
⑥善:擅長,善於。
⑦盍去諸:為何不把它趕走呢?盍,何不,為什麼不。又,《觀巴黎油畫記》:「盍馳往油畫院,一觀普法交戰圖乎?」諸,兼詞,相當於「之於」。
⑧是:這。
⑨若:你。
⑩夫:那(若之何去夫貓)(發語詞)。又,《捕蛇者說》:」故為之說,以俟夫觀人風者得焉。「
⑪穿:鑿穿。
⑫垣墉:牆壁。垣,矮牆;墉,高牆。
⑬病於:病,有害。於,比。
⑭弗:不。
⑮食:吃。
⑯已耳:罷了。
⑰去:距離。
⑱若:像這樣
⑲之何:為什麼。
⑳去:去除(本文可意義為「趕走」)(盍去諸)(若之何而去夫貓也)。

【文學體裁】散文

【文章啟示】

凡事都有兩面性,我們不能只看見壞的而忽視了好的。只有學會取捨才能得到更多。同樣,想要達到目標,就有事情需要犧牲。生活中萬物莫不是如此。有舍才有得。做人不能因小失大,有所失才能有所得。兩害相權取其輕,兩利相權取其重。

【作者簡介】

劉基(1311年7月1日-1375年5月16日),漢族,字伯溫,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故稱劉青田,元末明初的軍事家、政治家、文學家,與章溢、宋濂、葉琛並稱為浙東四先生。明朝開國元勛,明洪武三年(1370年)封誠意伯,故又稱劉誠意。

在文學史上,劉基與宋濂、高啟並稱「明初詩文三大家」,著作均收入《誠意伯文集》。中國民間廣泛流傳著「三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,後朝軍師劉伯溫」的說法。他以神機妙算、運籌帷幄著稱於世。

F. 趙人患鼠全文的翻譯

趙人患鼠全文的翻譯:
有一個趙國人擔憂家裡的鼠患,他去中山國討要貓。中山國的人給了他一隻貓。貓善於捕捉老鼠和雞。一個多月了,老鼠被貓吃了,但是雞也被貓吃光了。他的兒子覺得貓是禍害,告訴他的父親說:「為何不趕走貓呢?」他的父親說:「這不是你所想的那樣。我所擔憂的是老鼠,不是在於雞。有了老鼠,它就偷竊我們的糧食,毀壞我們的衣服,穿破我們的牆壁,破壞我們的器具。我們將會挨餓受凍,不是比沒有雞吃的害處更大嗎?如果沒有雞的話,不吃雞罷了,我們距離挨餓受凍還遠著呢。像這樣為什麼(還)要趕走那隻貓呢?」

G. 《郁離子 捕鼠》中問題 急急急!!!!!!

下列「去」字的意思
1.盍去諸:除掉,去掉。
2 去飢寒猶遠:距,距離。
3 去國懷鄉:離開。

請用原文中的話回答
1 「其子患之」的「之」是指?鼠盡而雞亦盡。
2 「有鼠之禍」是?
夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉,壞傷吾器用,吾將飢寒焉。

H. 吾之患在鼠中的之是什麼意思去飢寒猶遠中的去是什

【原句】吾之患在鼠。
【注釋】之:結構助詞,的。
【原句】去飢寒猶遠。
【注釋】去:動詞,距離。
附錄:
趙人患鼠
【原文】
趙人患鼠,乞貓於中山,中山人予之貓,善捕鼠及雞。月余,鼠盡而雞亦盡。其子患之,告其父曰:「盍去諸?」其父曰:「是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎無雞。夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉,毀傷吾器用,吾將飢寒焉,不病於無雞乎?無雞者,弗食雞則已耳,去飢寒猶遠,若之何去夫貓也?」
【題解】
出自明代劉基的《郁離子》。《郁離子》不僅集中反應了作為政治家的劉基治國安民的主張,也反映了他的人才觀、哲學思想、經濟思想、文學成就、道德為人以及淵博學識。劉基(1311-1375),字伯溫,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故稱劉青田。元末明初的軍事家、政治家、文學家,與章溢、宋濂、葉琛並稱為浙東四先生。明朝開國元勛,明洪武三年(1370)封誠意伯,故又稱劉誠意。武宗正德九年追贈太師,謚號文成,後人稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:「吾之子房也。」在文學史上,劉基與宋濂、高啟並稱「明初詩文三大家」。中國民間廣泛流傳著「三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,後朝軍師劉伯溫」的說法。他以神機妙算、運籌帷幄著稱於世。
【譯文】
有一個趙國人擔憂家裡的鼠患,他去中山國求取一隻貓。中山國的人給了他一隻貓。這只貓善於捕捉老鼠和雞。一個多月了,老鼠被貓吃光了,但是雞也被貓吃光了。他的兒子覺得貓是禍害,告訴他的父親說:「為什麼不趕走貓呢?」他的父親說:「(這)不是你所想的那樣。我所擔憂的是老鼠,不在乎有沒有雞。我們家有老鼠,(它)就偷竊我們的糧食,毀壞我們的衣服,穿破我們的牆壁,破壞我們的器具。我們將會挨餓受凍,不是比沒有雞吃的害處更大嗎?如果沒有雞,只是不吃雞罷了,那麼距離挨餓受凍還遠著呢。你為什麼要趕走那隻貓呢?」

I. 《郁離子 捕鼠》

原文:
趙人患鼠,乞貓於中山,中山人予之。貓善撲鼠及雞。月余,鼠盡而雞亦盡。其子患之,告其父曰:「盍去諸?」其父曰:「是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎無雞。夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉,壞傷吾器用,吾將飢寒焉。不病於無雞乎!無雞者,弗食雞則已耳,去飢寒猶遠。若之何而去夫貓也!」

譯文:
趙國有個人(他家)老鼠成災,(他)到中山國求貓,中山國的人給了他(貓)。貓善於捕捉老鼠和雞。一個多月,老鼠沒了雞全沒了。他的兒子覺得貓是禍患,告訴他的父親說:「為什麼不去掉貓?」他的父親說:「這不是你所懂的。我所擔心的是老鼠,不是沒有雞。有了老鼠,(它)就偷竊我的糧食,毀壞我的衣服,洞穿我的牆壁,破壞我的器具,我將會挨餓受凍。不擔心沒有雞啊!沒有雞的話,不吃雞就完了,離挨餓受凍還遠(著呢)。如此怎麼能驅除貓啊!」

閱讀全文

與郁離子盍去諸的去是什麼意思相關的資料

熱點內容
加熱過濾飲水機 瀏覽:854
哪裡買水垢清除劑 瀏覽:8
怎麼判斷用反滲透還是超濾凈水機 瀏覽:590
凈水器漏水螺絲帽怎麼修 瀏覽:183
水杯上的水垢有危害嗎 瀏覽:586
慈溪反滲透膜質量怎麼樣 瀏覽:94
純凈水怎麼賣最好 瀏覽:971
工業污水處理廠單位怎麼樣 瀏覽:49
平放機油濾芯怎麼換 瀏覽:167
反滲透膜能否國產替代 瀏覽:220
純凈水桶蓋如何撬下來 瀏覽:192
除垢濾料 瀏覽:695
洗辣椒廢水 瀏覽:842
反滲透膜組件的四個基本形式 瀏覽:125
淮南污水廠管道修復怎麼聯系 瀏覽:191
凈水器怎麼樣分辨好壞 瀏覽:525
陽極有芯鎂棒除水垢的原理 瀏覽:516
大切的空調濾芯如何清洗 瀏覽:611
樹脂抽真空太快 瀏覽:577
加工熱帶棕櫚污水主要成分 瀏覽:482