① 請回復用日語怎麼說
【一般說法】
返事(へんじ)してください。
【敬語,或者用於書面】
ご返事(へんじ)お待(ま)ちしております。
② 我要回日本用日語怎麼說
我要回日本
私は日本に帰りますから(わたしはにほんにかえりますから)
如果想要表達的是:【我想要回日本】的話,就這樣子說:
日本に帰りたい(にほんにかえりたい)
③ 話說回來用日語怎麼說
「話說回來」在日語里的說法:ところで
【ところで】【tokorode】
接續專
1. 可是;有時,轉移屬話題時用。(話題を変えて、話し始める時に用いる。それはそうと)。
ところで、彼女は最近元気ですか。
那個,她最近身體好嗎?
接續助詞
1. 〈接助動詞「た」的終止形後〉即使,即便;縱令,以不起作用或毫無結果的事情為前提,表示假定的轉折條件。(逆接條件を表す。前の事柄が無益なものに、また、好ましくない狀態になりそうだという予想のもとで、後に結びつける)。
④ 回家用日語怎麼說
回家用日語說是:家へ帰る
假名是いぇへかぇる
其實不用說這么多,一個動詞帰る在沒有任何地點說明的情況下就指回家了
帰る是動詞的原型,一般說的話用敬語,就是帰ります (かぇります)
日劇裡面每次進門時候說的話就是 お帰りなさい!或者お帰り
日本人請客時的禮儀
日本人一般不在家裡宴請客。如果應邀到日本人家中做客,在門廳要脫帽子、手套和鞋。走進房門男子坐的姿勢比較隨便,但最好是跪坐,上身要直;婦女要正跪坐或側跪坐,忌諱盤腿坐。告別時,離開房間後再穿外衣。
到日本人家中做客通常要為女主人帶一束鮮花,同時也要帶一盒點心或糖果,最好用淺色紙包裝,外用彩色綢帶結扎。
日本人接待至親好友時,使用傳統敬酒方式,主人在桌子中央擺放一隻裝滿清水的碗,並在每個人的水中涮一下,然後將杯口在紗布上按一按,使杯子里的水珠被紗布吸干
這時主人斟滿酒,雙手遞給客人,觀看客人一飲而盡。飲完酒後,客人也將杯子在清水中涮一下,在紗布上吸干水珠,同樣斟滿一杯酒回敬給主人。這種敬酒方式表示賓主之間親密無間的友誼。
日本人的斟酒也很能講究,酒杯不能拿在手裡,要放在桌子上,右手執壺,左手抵著壺底,千萬不要碰酒杯。
主人斟的頭一杯酒一定要接受,否則是失禮的行為。第二杯酒可以拒絕,日本人一般不強迫人飲酒。
⑤ 回傳 用日語怎麼說
リターン
⑥ 回來用日語怎麼說
帰って來い。
⑦ 回來了 用日語怎麼說謝謝!
ただいま
⑧ 請教一下單據回簽用日語怎麼說呢
サインバック
サインして御返卻ください。
⑨ 用日語怎麼說回去
1故郷へ帰る。2~へ帰る。