㈠ 不要到處亂扔垃圾用英語怎麼說
不要到處亂扔垃圾的英文:Don't litter everywhere
litter 讀法 英['lɪtə]美['lɪtɚ]
1、n. 垃圾;轎,擔架;一窩(動物的幼崽);凌亂
2、vt. 亂丟;給…墊褥草;把…弄得亂七八糟
3、vi. 產仔;亂扔廢棄物
短語:
1、a terrible litter 亂七八糟的一大堆
2、in a litter 一片雜亂
3、a litter of magazines 亂七八糟的一堆雜志
4、a litter of puppies 一窩小狗
一、litter的詞義辨析:
waste,garbage,rubbish,litter這些名詞均含「廢物,垃圾」之意。
1、waste普通用詞,概念廣泛,指任何被丟棄的東西。
2、garbage主要指有機廢料,包括廚房的剩菜剩飯或不能再用的食物。也可作引申用。
3、rubbish普通用詞,指任何成堆的、破損的、用過的或無用的東西,尤指棄掉的垃圾堆。也可作引申用。
4、litter是四下亂丟物品的總稱,尤指散落於地,有礙觀瞻的廢物。
二、litter的近義詞:junk
junk 讀法 英[dʒʌŋk]美[dʒʌŋk]
作名詞的意思是:垃圾,廢物;舢板
短語:
1、space junk太空垃圾,空間垃圾
2、junk bond垃圾債券;價格低但風險大的債券
3、junk shop舊貨商店;無意義信號;報廢衛星;碎片
例句:
Rose finds her furniture in junk shops.
羅絲在舊貨店裡找到她的傢具。
㈡ 不要亂扔垃圾用英文怎麼說
不要亂扔垃圾用英文是No litter。
音標:英 [nəʊ ˈlitə] 美 [noʊ ˈlɪtɚ]
釋義:勿亂扔雜物
1、Thereisalmostnolitter.
那裡,幾乎見不到垃圾。
2、Nolitterafteryourpicnic.
野餐後請不要亂丟垃圾。
3、Nolitter,please.
請勿亂丟垃圾。
4、Ground:nolitter, toiletaround,nosmell.
地面:無紙屑、雜物,保持清潔,衛生間周圍衛生清潔、無異味。
5、There isnolitteronthe road.
公路上沒有垃圾。
㈢ 不亂扔垃圾用英語怎麼說
no
littering.
這個是正確的英語表達
英語就是這樣表達的,如果你想創造中式英語,當然我不會反對,我在美國,這里就是這樣寫的。
㈣ 我們不應該亂排放廢水,我們應該保護我們的環境,使我們的家園更美麗 英語翻譯
We should not waste water,we should protect our environment,to make our home more beautiful English translation
㈤ 不要亂扔垃圾,用英語怎麼寫
剛剛查了一下。
Don't litter 。
不要亂扔垃圾。
英文就是這樣翻譯的。
㈥ 不要亂倒垃圾,亂排廢水。 翻譯英文
你好,可翻譯為:Don't take out the trashbin casually or drain off wastewater casually.滿意速速採納,謝謝合作!
㈦ 我們必須禁止吸煙和亂扔垃圾英語
不準高聲喧嘩
衣冠整潔不準穿拖鞋
入內
不追隨地吐痰和亂扔垃圾不準
在館內吸煙不準在書刊上亂寫亂畫愛護桌椅(翻譯英文)
㈧ 為了保護環境,我們不應該到處扔垃圾的英語
為了保護環境,我們不應該到處扔垃圾的英語:In order to protect the environment, we should not throw rubbish everywhere.
protect 讀法 英 [prəˈtekt] 美 [prəˈtekt]
v.保護;防護;(制定法律)保護;(通過征關稅)保護(國內企業);實行貿易保護
短語:
1、protect the environment環境保護
2、protect against使免受
3、protect from使免受,保護
詞語用法:
1、protect的基本意思是「保護,保衛」,即保護某人或某物不受傷害或破壞,還可指以徵收進口稅「保護」國內工業。
2、protect是及物動詞,接名詞或代詞作賓語,可用於被動結構,也可接介詞against〔from〕引起的短語充當補足語的復合賓語。
3、表示「保護……不使受到……的損害或侵犯」時常用結構protect...against/from...來表示,但較大的事件如天災多用against,小事件如冷氣則用from。
詞義辨析:
protect from和protect against都是「保護…以防…」「防禦…」的意思,其區別是:
1、當防禦的對象是「危害」或較小的事情,如冷氣等時,要用protect from; 當防禦的對象是「襲擊」或較大的事情,如天災時,要用protect against。
2、protect against強調防止against的賓語做某事; protect from則強調保護protect的賓語不受…。例如:
protect A from B's attack
保護A不受B的攻擊
protect A against B's attack
防止B攻擊A
㈨ 請勿亂扔垃圾用英語怎麼說
請勿亂扔垃圾的英文:No littering
短語
No Cigarette Discard Littering注意防火
No littering on the cfirmus在校園內不準亂丟廢料
No littering in public places不亂扔垃圾
No littering on the campus在校園內不準亂丟廢物 ; 禁止在校園扔垃圾 ; 在校園內禁絕亂丟廢料 ; 在校園內不準治丟寶物
例句
1、We will start from around things, starts from me, no spitting, no littering, no discharge sewage, and so on, only the environment good, can we have a good living environment, can truly enjoy life.
我們要從身邊的小事做起,從我做起,不隨地吐痰,不亂扔垃圾,不排放污水等等,只有把環境搞好了,我們才有優越的生活環境,才能夠真正的享受生活。
2、No goal, no injury: Phil Dowd merely wanted the players to burst the yellow and green balloons littering the pitch.
不是因為進球,也不是因為受傷; 菲爾·多德只是想讓球員踩破飄落在場上的黃色的和綠色的氣球。
(9)我們必須不亂扔垃圾亂排廢水英語擴展閱讀
詞義辨析
waste,garbage,rubbish,litter,debris,junk
這些名詞均含「廢物,垃圾」之意。
waste普通用詞,概念廣泛,指任何被丟棄的東西。
garbage主要指有機廢料,包括廚房的剩菜剩飯或不能再用的食物。也可作引申用。
rubbish普通用詞,指任何成堆的、破損的、用過的或無用的東西,尤指棄掉的垃圾堆。也可作引申用。
litter是四下亂丟物品的總稱,尤指散落於地,有礙觀瞻的廢物。
debris著重指分解、分裂或破壞後剩下的碎片,也指零散的普通廢品。
junk指回收的舊汽車或大型機器,也指毫無實用價值,或破爛物體,但不指垃圾。
㈩ 同學們愛護環境,不亂扔垃圾 用英語怎麼說拜託了各位
Dear students或者 Boys and girls,
同學們
to protect our environment, please don't litter on the ground.
愛護環境,不亂扔垃圾