『壹』 日语高手请进,帮忙翻一下,谢谢!
取扱い及び保管上の注意
使用及保存注意事项:
取 扱 い :ペレット状の树脂は、常温では引火の恐れはないが、作业场では、火気をみだりに使用しない。
使用:球状树脂,在常温下有可能起火,所以在作业场所注意不要用火。
粉末状の树脂が存在する场合や、机械加工时粉末が発生する场合、粉尘爆発の可能性があるので、空気输送设备、バグフィルター、ホッパー等にアースを设け、静电気を除去する。
有粉状树脂及加工时产生的粉末,有可能导致粉尘爆炸。所以需要安装空气输送设备、过滤器、仓斗等设备,除去静电。
加工时は、加热溶融によって発生するガスを吸入しないように有効な局所排気装置等を设置する。
在加工时,加热溶解的的时候,会产生气体。所以需要安装局部排气装置,以防止吸入。
热分解を起こすので、长时间高温状态で滞留させない。
火伤の恐れがあるので、溶融した高温度の树脂には触れないようにする。
床上にこぼれたペレット等は、放置すると足下が滑って転倒を招く恐れがあるので、速やかに清扫して取り除く。
在热分解的时候,不要长时间滞留在高温环境。
有可能导致灼伤,请不要溶解了的高温树脂。
撒在地面上的球状树脂,有可能导致摔跤,请马上清扫。
保管 :直射日光の当たらない热、発火源から离れた乾燥した场所で保管する。
静电気灾害を防止する対策をとる。
保存:
请保存在阳光无法直接照射到的、没有明火的干燥场所。
采取防静电措施。
『贰』 热固性树脂 日语怎么说
热固性树脂 ------ 热硬化性树脂
关于【不饱和树脂】实际上有下列不同的说法。
我给出了相应的英文,你需要选择一下。
不然的话,只说不饱和树脂,日本人没法懂你的。
1. 不饱和ポリエステル树脂
Unsaturated polyester resin
2. 不饱和アルキド树脂
Unsaturated alkyd resin
『叁』 树脂日语平假名是
树脂 じゅし
『肆』 求几句日语的翻译【急】
1 日元柱注状中以异物、污染都没有
那么,没有太大区别标准
2 试料50粒,其重量测量值。
3 碳黑含量,工程检查导致实际吐出量及定量
根据记录。
4 需在决定了在树脂稀释至浓度碳精棒稀释在加工试料约0.01 g
卡列拉斯,在?甲?スライト周四,金大中总统?回帖后,光学显微镜(透光相位)竞争率高达50倍观察大件粒子数甲
ウント。
5 能否每个批次上都打上品质检查表。
品质检查表。在第3项的检测方法来测定的值。
6 抽样方法:
彩票的前、中、后3比爱情,而拥有均匀混合了,乐透彩的代表
的样品。
7 书规格书的变更、修改所造成的需要,双方协议的基础之上,修改。
用翻译软件翻译的,看的我都莫名其妙,仅供参考。
『伍』 请帮忙翻译一句树脂方面的日语
结晶化程度是结晶构造在整体组织中所占的比例,结晶化程度越大,基于结晶性的性质体现的越明显。
感觉发现和性质搭配时,在这里译为体现更加恰当。
其实如果你要是只想要明白意思的话,几位前辈的翻译也都正确,要是翻译专利或者教材之类文章的话,细节上还可以再推敲~
『陆』 “合成树脂”的发音:如何用日语发音“合成树脂”
合成树脂瓦的日语读法:合成树脂
『柒』 求日语高手翻译几句日语
为单一总线德普1段-W6
501.各种巴士缓和乘ru时候的等级差别wi"折叠看形式"的阶段。从地面到天面高度是约18cm。
2.成为考虑使用者的安全,登上天面边部制物品(车云倒)也难有的设计构造的3.折以
叠看形式也不占据,同时(收纳)地方?由於对支柱强有力的磁铁附著固定在巴士的乘车口上的事也是可能。
4.因为向(以)天面suberi决定性的一击用的suku(突起)合到多少的雨和雪的情况也放心5
.?橡胶防止升elastomer-树脂制出制品自体的suberi。
6.制物品的主木材用铝其他的部件到达到螺钉,螺母使用不锈钢木材是高耐久
用强有力磁铁体?i吊绳wi做方法事变erar
erutogetoge让鸟停
磁铁狂wasete靠近的nai
1.为各种巴士缓和乘ru时候的等级差别wi"固定型"的阶段。从地面到天面高度因为约18cm和23cm的
2约种类2.固定性是轻量搬运也容易做。两边设置等级差别?是no失足防御构造。
3.因为向(以)天面suberi决定性的一击用的suku(突起)合到多少的雨和雪的情况也放心。
4.?橡胶防止升elastomer-树脂制出制品自体的suberi。
5..制物品的主木材用铝其他的部件到达到螺钉,螺母使用不锈钢木材是高耐久
『捌』 请翻译成日语,用论文体哦,谢谢
とうとう、インターンシップ、故郷に帰ったら、日系企业にやって来たのは、私の日本语レベルを展开した。私の実习単位は、私の郷里の唯一の日の资本の企业は、まれ粤西地区エリアの一つで、これは会社の経営树脂の化学。しかし私は树脂化学工业の知识を完全に分からないから、私に寄りかかってそれで、日本语のレベルが限られている社会の洗礼を受け入れられた
『玖』 日语面料加工里ソーピング是什么意思
ソーピング(soaping)は、染色あるいは加工処理后、温度をかけたセッケン溶液などで処理することを言います。
この処理を适正に行うことで、各种染色后、繊维表面に付着している不要な染料あるいは树脂、その他の表面付着物が除去されます。
------------------------------
染色后,把布料放在在加温过的肥皂溶液里的处理叫做ソーピング。(皂洗)
可以可以去除染色后附着在表面的多余的颜料,树脂和其他异物
『拾』 请会日语的朋友帮我打出一下包装上的日文,高分追加悬赏!
一定要采用哦!
匠の技
本刃付け
精密目立て
ツメキリ&ツメヤスリ
ネイルケアセット
匠の技
熟练のスペシャリストが丹念に仕上げた逸品
爪をキレイに整える★ネイルケアセット
キャッチャーツメキリ&ステンレスツメヤスリセット
キャッチャーツメキリ
全长:约96mm/刃幅:约12mm/曲线刃
刃部は熟练の匠人が一つひとつ刃付けを行い精密に仕上げておりますので、切れ味抜群!
心地よい切れ味が持続します。
●爪飞びを防ぐキャッチャーケース付き。
●微粒爪ヤスリ付き(ケースの裏面)。
ステンレスツメヤスリ
■爪の形に合わせてなめらかなカーブに仕上げることできるアール形状のヤスリ。
■ステンレス钢を特殊加工。ヤスリの目立てを微粒にしかも均一に仕上げていますので、対摩耗性(すりへらない)、耐食性(サビにくい)に优れ长期ご使用いただけます。
■爪をヤスリの「くぼみ」に入れて、前後に动かすだけで简単に爪を削ることができます。
品质表示
●ツメキリ
刃部/特殊浸炭性・ニッケルメッキ仕上テコ/亜铅合金キャッチャー/ABS树脂ヤスリ/ステンレス特殊加工(エッチング)
●ツメヤスリ
ヤスリ/ステンレス特殊加工(エッチング)ハンドル/ABS树脂
!注意
※ご使用になる前に下记の注意をよくお読みください。
●ツメキリ、ツメヤスリとも爪のお手入れのための道具です。目的以外で金属など固い物の切断や削ったりすることは绝対にやめてください。
●金属部分に水分や汚れなどが付着したまま放置しますとサビの原因となりますので、使用後は汚れなどをよく拭き取り、湿気の少ない通気性の良い所で清洁に保管してください。
●お子様の手の届かない所に保管してください。また、足元や落下する恐れのある场所は避けて保管してください。
万一制品に不都合がございましたら、现品を弊社まで邮送してください。代品と邮送料をお送りします。
グリーンベル
大阪関工场
大阪市淀川区东三国4丁目8番13号
関市広见东水上1923番地10
纸
台纸
プラ
外装:PP
トレイ:PS
ツメヤスリ
意匠登録済み