① 早春呈水部張十八員外二首(其二)
早春呈水部張十八員外二首(其二)
作者:韓愈
莫道官忙身老大,即無年少逐春心。
憑君先到江頭看,柳色如今深未深。
譯文:
不要說官事冗雜,年紀老大,已經失去了少年時追趕春天的心情。
請你忙裡偷閑地先到江邊游春散心,看看如今的柳色是否已經很深。
(1)早春純水布張18元外擴展閱讀:
創作背景
此詩作於唐穆宗長慶三年(823年)早春。當時韓愈已經56歲,任吏部侍郎。雖然時間不長,但此時心情很好。此前不久,鎮州(今河北正定)藩鎮叛亂,韓愈奉命前往宣撫,說服叛軍,平息了一場叛亂。穆宗非常高興,把他從兵部侍郎任上調為吏部侍郎。
在文學方面,他早已聲名大振。同時在復興儒學的事業中,他也卓有建樹。因此,雖然年近花甲,卻不因歲月如流而悲傷,而是興味盎然地迎接春天。
此詩是寫給當時任水部員外郎的詩人張籍的。張籍在兄弟輩中排行十八,故稱「張十八」。大約韓愈約張籍游春,張籍因以事忙年老推辭,韓愈於是作這首詩寄贈,極言早春景色之美,希望觸發張籍的游興。
② 早春呈水部張18員外中的早春的特點是什麼
早春呈水部張十八員外
作者:韓愈
天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。
最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。
這里說的早春的特點是:
小雨潤如酥,雖然雨小,卻是恰到好處。
草色遙看近卻無。小草剛剛發芽,嫩綠的。
③ 早春呈水部張18員外的譯文
早春呈水部張十八員外(二首其一)
韓 愈
天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。
最是專一年春好處,絕勝屬煙柳滿皇都。
譯文
京城大道上空絲雨紛紛,它像酥酪般細密而滋潤,
遠望草色依稀連成一片,近看時卻顯得稀疏零星。
這是一年中最美的景色,遠勝過綠楊滿城的暮春。
④ 早春呈水部張十八員外古詩拼音版
zǎo chūn chéng shuǐ bù zhāng shí bā yuán wài
早春呈水部張十八員外
táng hán yù
唐 韓愈
tiān jiē xiǎo yǔ rùn rú sū , cǎo sè yáo kàn jìn què wú 。
天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。
zuì shì yī nián chūn hǎo chǔ , jué shèng yān liǔ mǎn huáng dū 。
最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。
拓展資料:
創作背景
此詩作於唐穆宗長慶三年(823年)早春。當時韓愈已經56歲,任吏部侍郎。雖然時間不長,但此時心情很好。此前不久,鎮州(今河北正定)藩鎮叛亂,韓愈奉命前往宣撫,說服叛軍,平息了一場叛亂。穆宗非常高興,把他從兵部侍郎任上調為吏部侍郎。
在文學方面,他早已聲名大振。同時在復興儒學的事業中,他也卓有建樹。因此,雖然年近花甲,卻不因歲月如流而悲傷,而是興味盎然地迎接春天。
此詩是寫給當時任水部員外郎的詩人張籍的。張籍在兄弟輩中排行十八,故稱「張十八」。大約韓愈約張籍游春,張籍因以事忙年老推辭,韓愈於是作這首詩寄贈,極言早春景色之美,希望觸發張籍的游興。
作者簡介:
韓愈(768—824年)唐代文學家、哲學家。字退之,韓愈河南河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號「文」,又稱韓文公。
韓愈是唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱韓愈是「文起八代之衰」,明朝人推韓愈為「唐宋八大家」之首,與柳宗元並稱「韓柳」,有「文章巨公」和「百代文宗」之名。著有《韓昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《師說》等。
作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈是一個語言巨匠。善於使用前人詞語,又注重當代口語的提煉,創造出許多新的語句,其中有不少已成為成語流傳至今,如「落井下石」、「動輒得咎」、「雜亂無章」等。韓愈在思想上是中國道統觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
⑤ 早春呈水部張十八員外翻譯
《早春呈水部張十八員外》其一
天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。
翻譯:京城大道上空絲雨紛紛,它像酥油般細密而滋潤,遠望草色依稀連成一片,近看時卻顯得稀疏零星。這是一年中最美的季節,遠勝過綠柳滿城的春末。
《早春呈水部張十八員外》其二
莫道官忙身老大,即無年少逐春心。憑君先到江頭看,柳色如今深未深。
不要說官事冗雜,年紀老大,已經失去了少年時追趕春天的心情。請你忙裡偷閑地先到江邊游春散心,看看如今的柳色是否已經很深。
注釋
1、呈:恭敬地送給。
2、天街:京城街道。
3、潤如酥:細膩如酥。酥:動物的油,這里形容春雨的細膩。
4、最是:正是。
5、處:時。
6、絕勝:遠遠勝過。
7、皇都:帝都,這里指長安。
8、官忙身老大:韓愈寫此詩時任吏部侍郎,公務繁忙,故雲「官忙」;韓愈時年56歲,故雲「身老大」。身老大,年紀大。
(5)早春純水布張18元外擴展閱讀
創作背景
此詩作於唐穆宗長慶三年(823年)早春。當時韓愈已經56歲,任吏部侍郎。雖然時間不長,但此時心情很好。此前不久,鎮州(今河北正定)藩鎮叛亂,韓愈奉命前往宣撫,說服叛軍,平息了一場叛亂。穆宗非常高興,把他從兵部侍郎任上調為吏部侍郎。
在文學方面,他早已聲名大振。同時在復興儒學的事業中,他也卓有建樹。因此,雖然年近花甲,卻不因歲月如流而悲傷,而是興味盎然地迎接春天。
此詩是寫給當時任水部員外郎的詩人張籍的。張籍在兄弟輩中排行十八,故稱「張十八」。大約韓愈約張籍游春,張籍因以事忙年老推辭,韓愈於是作這首詩寄贈,極言早春景色之美,希望觸發張籍的游興。
⑥ 早春呈水部張18員外,古詩
天街小雨潤如酥,詩人把春雨比成細密而滋潤的酥油,准確地捕捉到了初春小雨的特點。
⑦ 呈在早春呈水部張18員外中的意思是什麼
詩人觀察細致, 表達新巧,語言自然 ,感情純真,充滿對春天的熱愛和贊美之情。
⑧ 早春呈水部張十八員外 賞析
再看「草色遙看近卻無」,寫出了一種常人所不曾想像的早春景象,一片片野草沾了春雨之後,遠看似是泛起了綠色,可近看卻有什麼都沒有,描畫出了初春小草沾雨後的那種朦朧美。彷彿一幅給了人們以春的希望的淡綠山水畫。
⑨ 早春呈水部張18員外的意思
在早春的時候呈給張十八員外的一首詩